灰姑娘
一位富人的妻子病了。她臨終的時(shí)候,把獨(dú)生女兒喚到床前,對她說:“親愛的孩子,你要永遠(yuǎn)忠誠、善良,這樣仁慈的上帝就會永遠(yuǎn)保佑你,我也樂意從天上注視著你,關(guān)心照顧你。”說完她就合上眼,離開了人世。小姑娘每天都去屋后母親的墓地上哭泣,并且一直保持著忠誠和善良的本性。冬天到了,雪花給墳包蓋上一塊白頭巾,當(dāng)春天的太陽又把這白頭巾揭下來的時(shí)候,富人便另娶了一個(gè)妻子。
她帶了兩個(gè)親生女兒來丈夫家,兩個(gè)女兒都臉蛋漂亮,皮膚白皙,但是心眼兒很壞、很黑。從此,前妻可憐的女兒就沒了好日子。“能讓這蠢丫頭待在咱們房里嗎!”她們說,“誰想吃面包,誰就得干活兒。滾進(jìn)廚房去吧!”她們奪走她美麗的衣裙,給她穿上一件灰色的舊外套、一雙木頭做的鞋子。“瞧瞧這驕傲的公主打扮得有多美!”她們?nèi)轮χ阉七M(jìn)了廚房。在廚房她從早到晚干重活、粗活,天不亮就起來挑水、生火、煮飯和洗衣服。這還不算,兩個(gè)姐姐還想方設(shè)法叫她傷心,譏諷她,把豌豆和扁豆倒進(jìn)炭灰里,害得她坐在那里再一粒粒揀出來。夜晚,她干活兒干累了,沒有床鋪睡覺,只好躺在灶臺旁邊的炭灰里。因此,她總是臟兮兮的,滿身灰塵,于是她們就叫她“灰姑娘”。
一天,父親打算去趕交易會,問兩個(gè)繼女,要他給她們帶什么東西回來。“漂亮的衣服呀。”一個(gè)回答。“還有珍珠和寶石唄。”另一個(gè)也說。“可你呢,灰姑娘,”父親問,“你想要什么?”“爸爸,在您回家的路上碰著您帽子的第一根樹枝,您就把它折下來給我吧。”富人果真為兩個(gè)繼女買了漂亮的衣服、珍珠和寶石。在回家的路上,他騎馬穿過一座綠色的灌木林,一根榛樹條碰著他,把他的帽子給打掉了,他便把它折下來帶回家里。他按繼女們的心愿給了她們禮物,給灰姑娘的呢,只是那根榛樹條。灰姑娘謝過父親,來到母親的墓前,把榛樹條插在墳頭上,同時(shí)傷心地哭起來,哭啊哭,哭得眼淚不斷落下來,澆灌著那根榛樹條。樹條慢慢長大起來,變成了一棵美麗的榛樹。灰姑娘每天都要去樹下三次,在那兒哭泣和祈禱;每次總有一只白色的小鳥飛來停在樹上,只要她說出什么愿望來,小鳥兒就會把她希望得到的東西扔給她。
一次,國王要舉行一連三天的招待會,邀請全國所有漂亮的女孩子去參加,好讓他的王子為自己挑選未婚妻。兩個(gè)姐姐聽說她們也受到了邀請,高興得不得了,喊來灰姑娘說:“給我們梳頭、擦皮鞋、扣緊鞋絆,咱們要去王宮里赴宴啦!”灰姑娘聽?wèi){姐姐們支使,自己卻流下淚來,因?yàn)樗埠芟肴ヌ璋。阏埱罄^母允許她也去參加。“你?灰姑娘?”繼母說,“你一身是灰,臟頭臟腦,還想?yún)⒓友鐣∧銢]有漂亮衣服和鞋,還想去跳舞?”灰姑娘呢,一個(gè)勁兒地請求,繼母終于說:“那好吧,我把一大碗小扁豆倒進(jìn)炭灰里,要是兩小時(shí)內(nèi)你能全部挑出來,我就允許你一起去。”灰姑娘走出后門來到園子里,叫道:“馴良的小鴿子、小斑鳩和天空中所有的鳥兒們啊,請飛來幫助我揀豆子吧。”
好豆子揀進(jìn)小盆子,
壞豆子吞進(jìn)自己肚子。
剛這么一唱,廚房的窗口便飛進(jìn)來兩只小白鴿,接著又來了一些斑鳩,最后天空中的鳥兒都一群群飛來,嘰嘰喳喳降落在炭灰周圍。首先是鴿子點(diǎn)著小腦袋,突突突地開始揀豆子,緊跟著,其他鳥兒也開始行動:突,突,突,突,全部好豆子都揀進(jìn)了盆子中。沒過一小時(shí),它們已干完活,一起飛走了。灰姑娘于是高高興興端著豆子去見繼母,以為這下就能得到允許去參加招待會了。誰知繼母卻說:“不,灰姑娘,你沒衣服,不能去跳舞,去了只會讓人恥笑。”灰姑娘哭起來,她又說:“你要是用一個(gè)鐘頭能從灰里揀干凈兩滿碗豌豆,那就讓你一塊兒去。”繼母想,這下灰姑娘絕對辦不到了。在她把兩碗豌豆倒進(jìn)灰堆以后,姑娘又走出后門來到園子里喊道:“馴良的小鴿子、小斑鳩和天空中所有的鳥兒們啊,請飛來幫助我揀豆子吧。”
好豆子揀進(jìn)小盆子,
壞豆子吞進(jìn)自己肚子。
馬上有兩只白鴿從廚房的窗口飛進(jìn)來,接著又飛來了一些斑鳩,最后天空中所有的鳥兒都一群群飛來,嘰嘰喳喳地降落在灰堆周圍。鴿子開始用小腦袋一點(diǎn)一點(diǎn)地啄,“突突突,突突突”,其他鳥兒也跟著“突,突,突,突”把好豆子全揀進(jìn)了盆子里。不到半個(gè)鐘頭,它們干完活,又一起飛走了。灰姑娘高高興興端著兩碗豌豆去見繼母,以為這下準(zhǔn)會讓她去參加舞會啦。誰知繼母卻說:“一切全沒有用,你不能一塊兒去。你沒有衣服,不能跳舞,你去我們的臉往哪兒擱!”說完一轉(zhuǎn)身,帶著她的兩個(gè)驕傲的女兒赴宴去了。
現(xiàn)在家里剩下灰姑娘孤零零一個(gè)人,她走到母親墓前的榛子樹下喊道:
小樹啊,你搖一搖,你晃一晃,
把金子銀子抖在我身上。
剛喊完,小鳥就給她扔下來一件金絲銀線縫成的裙子,一雙鑲銀帶綴兒的繡花鞋。小姑娘急急忙忙穿戴好,來到舞會上。她穿著這一身金光閃閃的舞衣真是美極啦,兩個(gè)姐姐和繼母都沒能認(rèn)出她來,還以為準(zhǔn)是一位外國公主哩。她們壓根兒想不到那是灰姑娘,相信她還坐在家里,穿著一身臟衣服,正從灰堆中揀豆子什么的。這時(shí)王子走到她面前,牽著她的手和她跳舞。王子除她之外不愿和任何人跳,因此一直拉著她的手不放。每當(dāng)有另外的青年來邀請姑娘,他都說:“她是我的舞伴。”
她跳到天晚了,就想回家去。王子卻說:“我們一塊兒走,送送你吧。”因?yàn)樗肟匆豢矗@美麗的姑娘是誰家的。可她呢,卻從王子身邊逃開,一跳跳進(jìn)了鴿舍里。王子等啊等啊,一直等到灰姑娘的父親來了,就告訴他,一位不知姓名的姑娘跳進(jìn)了他家的鴿舍里。老爺子想,莫不是灰姑娘吧?他們不得不拿來斧子和砍刀,讓他把鴿舍劈成兩半,可里面根本沒有人。他們走進(jìn)屋,灰姑娘已穿著一身臟衣服坐在灰堆里,還在煙囪的窟窿內(nèi)點(diǎn)了一盞昏暗的小油燈。原來啊,灰姑娘飛快地從后邊跳出了鴿舍,跑到了那棵榛樹下。在那兒,她脫下漂亮的衣服放在母親的墳頭上,讓鳥兒又給銜走了。隨后,她再穿上自己那灰色的舊罩衣,坐到了廚房中的灰堆里。
第二天,招待會重新開始,父母親和兩個(gè)姐姐又去了。灰姑娘又來到榛樹下,大聲說:
小樹啊,你搖一搖,你晃一晃,
把金子銀子抖在我身上。
很快,小鳥又扔下來一套比昨天更華麗的舞衣。灰姑娘穿上這套衣服出現(xiàn)在舞會上,人人見了都驚異于她的美貌。王子一直在等她到來,一見她立刻牽著她的手,只和她跳舞。另外的男人走過來邀請姑娘,他總說:“她是我的舞伴。”跳到天晚了,她想走,王子就跟在后面,想看看她走進(jìn)哪所房子去。可是姑娘一下逃開了,消失在了最后邊的花園里。園中長著一棵高大美麗的梨樹,樹上掛滿最鮮美的梨子,灰姑娘像只小松鼠似的敏捷地鉆過樹枝,王子不知道她的去向。他等啊等啊,一直等到灰姑娘的父親回來了,又對他說:“那個(gè)不知姓名的女孩從我身邊逃跑了,我相信她爬到了梨樹上。”老爺子想,不會是灰姑娘吧,讓人拿來斧子砍倒了梨樹,結(jié)果還是誰也沒有。他們走進(jìn)廚房,灰姑娘已和往常一樣坐在灰堆里,因?yàn)樗龔睦鏄涞牧硪贿吿聛恚哑恋奈枰逻€給了榛樹上的鳥兒,又穿起她那灰罩衫來啦。
第三天,父母親和姐姐們走后,灰姑娘又來到母親墓前,對著榛樹呼喚:
小樹啊,你搖一搖,你晃一晃,
請把金子銀子抖在我身上。
小鳥給她扔下來一套她從未見過的華麗燦爛的衣裙,舞鞋完全是金子做的。她穿著這套衣服來到舞會上,眾人全都驚訝得說不出話來。王子始終只和她跳舞,要是有誰想邀請姑娘,他就說:“她是我的舞伴!”
天晚了,灰姑娘想走,王子希望送她,可是她飛快地逃開了,王子沒能追上。不過他早使了一條計(jì)策,讓人在樓梯上涂滿了瀝青,姑娘在跑下樓去時(shí),左腳的鞋給粘住了。王子拾起鞋,看見它是那么小巧,那么精致,完全是金子做的。第二天,他帶著鞋去找灰姑娘的父親,對他說:“我不要任何別的姑娘做我妻子,我只娶穿這只鞋剛好適合的那位。”一聽這話,兩個(gè)姐姐可高興啦,因?yàn)樗齻兊哪_生得挺美。老大提著鞋回房去試穿,她母親站在旁邊幫忙。可惜的是她的大腳趾穿不進(jìn)去,對她來說鞋太小。母親于是遞給她一把刀,說:“砍掉大腳趾,只要你當(dāng)了王后,就用不著再走路了。”姑娘果真砍掉腳趾,硬把腳給塞進(jìn)鞋中,咬緊牙忍住疼痛,出來見王子。王子把她當(dāng)做未婚妻抱上馬,領(lǐng)著她走了。可是他們必須從灰姑娘母親的墓前經(jīng)過。墳頭的榛樹上蹲著兩只小鴿子,一等他們過來就唱道:
快看看,快看看,
鮮血已流進(jìn)鞋里面;
鞋太小,鞋太小,
真未婚妻還得在家里找。
王子一瞅她的腳,只見血已涌到鞋外。他調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,把假未婚妻送回她家,說這不是他找的那個(gè)姑娘,應(yīng)該讓她的妹妹來試試。于是妹妹又進(jìn)屋去試鞋,她倒算運(yùn)氣,腳趾頭都穿進(jìn)去了,不料腳后跟卻太肥大。無奈何母親又遞過一把刀,說:“削掉一塊腳后跟吧,你當(dāng)了王后不再需要走路的!”姑娘削掉了一塊腳后跟,硬把腳塞進(jìn)鞋里,忍著疼痛出來見王子。王子把她當(dāng)作未婚妻抱上馬,領(lǐng)著她走了。當(dāng)他們經(jīng)過榛樹的時(shí)候,蹲在枝頭的兩只小鴿子又唱起來:
快看看,快看看,
鮮血已流進(jìn)鞋里面;
鞋太小,鞋太小,
真未婚妻還得在家里找。
王子低頭一瞅,只見鮮血已從鞋里涌出來,把上邊的襪子都染紅了。他立刻調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,把假未婚妻送回她家。“這一個(gè)也不是真的,”王子說,“你們沒有別的女兒了嗎?”“沒有,”老爺子回答,“有的只是我前妻留下的一個(gè)小可憐兒的灰姑娘,她不可能是你要找的未婚妻。”王子叫他領(lǐng)灰姑娘出來見見。繼母趕緊回答:“哎,別、別,她太臟啦,見不得人!”可王子非見不可,他們只好把灰姑娘叫了出來。事先她已把手和臉洗得干干凈凈,這時(shí)走到王子面前對他一鞠躬,他呢,也把金鞋遞給她。接著,她坐在一個(gè)小凳上,脫下笨重的木頭鞋,把小腳伸進(jìn)金鞋中——鞋就像比著她的腳做的,再合適不過。她站起來,王子看見姑娘的臉,一下子認(rèn)出她正是那個(gè)和他跳過舞的女孩,忍不住喊道:“她是我真正的未婚妻!”繼母和她的兩個(gè)女兒大吃一驚,氣得臉色蒼白。王子卻把灰姑娘抱上馬,帶著她走了。他倆經(jīng)過榛樹前,那兩只小白鴿唱道:
趕快看看,趕快看看,
沒有血流進(jìn)鞋里面;
鞋子不小,鞋子不小,
真新娘領(lǐng)回家去了。
小白鴿唱完,便雙雙飛下來,落在灰姑娘的肩膀上,一邊一只,再不離開。
王子和灰姑娘舉行婚禮了,兩個(gè)虛情假意的姐姐也來討好,想沾灰姑娘的光。一對新人進(jìn)教堂去,老大便擠到新娘右邊,老二也擠到她左邊。突然,兩只鴿子各啄走了她們的一只眼珠。等到出教堂時(shí),老大便換到左邊,老二換到右邊,這一來,兩只鴿子又啄掉了她們各自的另一只眼睛。都怪她們太狠太壞啦,活該一輩子當(dāng)瞎子,是不是?!
上一篇:漁夫和他的妻子
下一篇:烈火燒出的年輕人