〔美〕奧斯卡·希斯高爾《“水手長,接替我!”》全文|賞析|讀后感
〔美〕奧斯卡·希斯高爾
我一小時又一小時地拿著槍面對著其余九個水手。在海上漂流二十天的大多數(shù)時間里,我一直坐在救生艇尾,把他們?nèi)贾萍s起來。要是開槍的話,在這么近的距離之內(nèi)肯定命中。他們也意識到這一點。誰也不敢貿(mào)然地襲擊我。不過,從他們憤怒的目光看出來,他們都憎恨我。
特別是巴雷特,他當(dāng)過水手長。他用沙啞的聲音說:“斯奈德,你是個笨蛋。你,你無法堅持下去的! 你現(xiàn)在半睡半醒啦!”
我不哼聲。他說得對。一個人能堅持多久不睡覺?在大約七十二小時里,我不敢眨一下眼睛。我現(xiàn)在快要打瞌睡了,霎時間他們就會向剩下的那丁點淡水撲去。
最后的一壺淡水就放在我雙腳下。也許只有一品脫。也許只夠每人幾口而已。盡管如此,從他們充滿血絲的眼睛可以看出來,為了那幾口水他們可能殺掉我。作為一個男子漢,我顧不得那么多。我再也不是失事的蒙塔拉號的三副了。我不過是阻止他們渴望得到淡水的一枝槍。而他們都舌頭腫脹雙頰凹陷,有點瘋了……
我判斷我們肯定在離阿森松島約兩百英尺處。現(xiàn)在暴風(fēng)雨過了,大西洋滾滾的浪濤變得平緩了,早晨的陽光炎熱,熱得灼人。我的舌頭腫得足以把喉嚨塞住。我多么希望用我的余年來換取一口淡水啊。
然而,我是個帶槍的人,救生艇上唯一的權(quán)威。我知道:一旦把水喝光,那我們就會一無所望,只有等死。只要我們能期望得到一點水,我們就有生的希望。我們非得使這種期望盡量持久。要是我對咒罵和咆哮讓步,要是我不揮舞手槍的話,我們幾天前就把最后一壺淡水喝光。現(xiàn)在我們?nèi)妓懒恕?br>
水手們不劃槳了。他們早就沒力氣繼續(xù)劃槳。我面對著的九個水手看來象一群滿臉胡子、衣衫襤褸、半裸體的野人,我的模樣也和他們一樣。
他們不是盯著我的臉, 就是盯著我雙腳下的那壺淡水。杰夫·巴雷特靠我最近,威脅最大。他個頭大,禿頂,臉上有傷疤,一副兇相。他身經(jīng)百戰(zhàn),每戰(zhàn)都給他留下了印記。巴雷特睡過了——事實上,他大半個晚上都在睡——我真羨慕他的福份。他已經(jīng)不困,那雙眼睛一直瞇成一條縫威脅地盯著我。
他時而用他那沙啞的破嗓子奚落我:
“你為什么不認(rèn)輸?你無法堅持下去的!”
“今天晚上,”我說,“我們今天晚上就分享剩下的淡水。”
“到今天晚上我們有些人就死啦! 我們要現(xiàn)在喝!”
“今天晚上。”我說。
難道他不明白,要是我們等到晚上才喝的話,我們就不會出汗出得那么快嗎?不過,巴雷特是情有可原的,干渴已經(jīng)使他神經(jīng)錯亂。我發(fā)現(xiàn)他要站起來,眼睛已流露出他的企圖。我用槍對準(zhǔn)他的胸膛,他又坐下來了。
二十天前,就在奔向救生艇時,我出于本能急速地抓起我那枝德國制造的魯格爾半自動手槍。除此以外再也沒有什么辦法能夠使巴雷特和其他人把那點淡水保住。
這班笨蛋竟然不理解我也像他們一樣渴望喝上一點水嗎?不過我在這里是個指揮,僅此不同而已。我是個帶槍的人,是個不能不思考的人。其余的每個人只想到自己; 我卻非得想到整個集體不可。
巴雷特雙眼依然盯著我,等待著. 我憎恨他。我特別恨他已經(jīng)睡過。他現(xiàn)在處于優(yōu)勢。他不會昏倒。
早在正午前,我就知道自己已經(jīng)再也沒有力氣跟誰搏斗,我的眼瞼已經(jīng)疲倦得抬不起來了。當(dāng)救生艇隨著波浪起伏時,我昏昏欲睡,頭也不知不覺地垂下……
巴雷特監(jiān)視著我。后來我連槍也拿不住了,模模糊糊地猜測將會發(fā)生的事情。他肯定會頭一個抓住水壺狂飲,其余的人會跟他歇斯底里地嚎叫拉扯,而他只好同意分享。唉,我對此再也無能為力了。
我輕輕地說:“水手長,接替我。”
接著我便臉朝下跌到船艙底里……
當(dāng)一只手搖我的肩膀時, 我連頭也抬不起來。杰夫·巴雷特用沙啞的嗓音說:“來!喝口水!”
我莫名其妙地用雙手撐起虛弱的身體,看著水手們,但我感到自己雙目朦朧,只能隱約見到一些人影。后來我才意識到不是我的眼睛不行,而是夜幕降臨。海洋一片漆黑,頭頂繁星閃爍。
現(xiàn)在已經(jīng)是我們在海上漂浮的第二十一夜了——當(dāng)夜我們終于得到不定期貨船格羅湯號搭救——不過當(dāng)時我看到巴雷特時,還不能從他身上得到什么遇救的跡象。他跪在我身旁,一只手拿著淡水壺,另一只手穩(wěn)穩(wěn)握住槍對著其他人。
我凝視著水壺,仿佛它是個幻景。難道他們今天早晨沒喝光那點淡水嗎?當(dāng)我仰望巴雷特那副可憎的臉孔時,它顯露出冷酷無情。他肯定猜透了我的心思。
“你說過: ‘水手長,接替我’,對嗎?”他咆哮著說,“我整天都制約著這班野人。”他手中一直拿著那枝魯格爾半自動手槍。“當(dāng)你是領(lǐng)班,”他局促不安地露齒笑著說,“當(dāng)指揮,就要對其他人負(fù)責(zé),你,你看問題就不能一般見識,對嗎?”
(徐永健 譯)
選自《羊城晚報》1984年4月1日
【賞析】 這篇小說展現(xiàn)了生命在非常情況下所激發(fā)出的瑰麗光彩。為了所有落難者的生存,“我”必須保存這壺水,因為此時此地這壺水早已不僅是十個人生理上的需要,它成了一種維持人們生的愿望的精神象征物。這種生的愿望一旦熄滅,人就會立即垮掉,生命將不復(fù)存在。于是,這個奇特的故事以一種奇特的矛盾方式展開,目標(biāo)最徹底的一致表現(xiàn)為手段的最極端的對立,內(nèi)在的最深沉的愛表現(xiàn)為外在的最強(qiáng)烈的恨。最精彩的是一直被“我”的槍制約著,與“我”尖銳對立著的巴特雷,轉(zhuǎn)瞬間竟代替了“我”來制約其他水手,這一切矛盾和變化放射著一種激動人心的奇異光彩,讓人在不可思議中深思細(xì)品,感受到一種博大、深沉、無敵的力量的存在。
求生是每個人的本能, 在危急情況下,這種本能的需求常常會導(dǎo)致感情用事的失誤。在讀者的眼里,很容易理解那一壺水的意義,可是,那些漂流二十天以后瀕臨死亡的人已無法用理智去思考,本能使他們不顧一切,本能使他們失去了長遠(yuǎn)的目光。他們只想把那丁點淡水痛快地喝掉,別的就什么都不去想,也無法去想了。這時候,能制約住幾個瘋狂者的只有槍,于是,持有槍的“我”便自然地?fù)碛辛诉@種制約權(quán),但這種權(quán)力同時帶來的是一種責(zé)任,他必須為其他的生命負(fù)責(zé),這是何等沉重的責(zé)任啊!須知“我”也處在與大家相同的生死煎熬之中,本能的力量不斷地形成反作用力,但“我”拼命地戰(zhàn)勝著“用我的余年來換取一口淡水”的誘惑,拼命地用理智抵制著感情用事的失誤,竭盡生命的余力用槍口對著自己深愛著的,現(xiàn)在卻用仇恨的憎惡的瘋狂的眼光緊盯著自己的伙伴。這需要多么巨大的能量,這種超越生命本能的力量從何而來?作者讓我們在強(qiáng)烈的震撼之中感悟到,那種博大的深沉而無敵的力量正來自一種無私的責(zé)任感。當(dāng)一個人頭腦里只剩下生理需求的時候,他變得“神經(jīng)錯亂”、失去理智,當(dāng)一個人意識到自己不光為自己活著的時候,生命就會在最艱苦最微弱的時候煥發(fā)出瑰麗的不尋常的光彩。正當(dāng)人們?yōu)檫@種光彩所懾服、驚嘆的時候,作品又掀起了一個巨大波瀾,當(dāng)“我”終于支持不住,“臉朝下跌到船艙底里”時,所發(fā)生的并非人們意料中的“狂飲、嚎叫、拉扯”,一聲極其微弱的“水手長,接替我”,把一個神圣的責(zé)任放在了水手長的肩上。事情立即發(fā)生了戲劇性的變化,危險的“敵對者”立即成了“戰(zhàn)友”,最窮兇極惡的搶水魔鬼轉(zhuǎn)瞬間成了護(hù)水神。這最精彩的一筆大大擴(kuò)充了作品的內(nèi)涵,它使我們看到,每個人身上都有著無比巨大的潛能,只有神圣無私的責(zé)任感才能把這種潛能激發(fā)出來。
(許永)
上一篇:第一頁
下一篇:《“炮”炸酒席》全文|賞析|讀后感