法國“荒誕派”戲劇*代表作家尤金·尤內斯庫*的三幕喜劇,是“荒誕派”戲劇代表作品之一,又譯為《阿美戴或怎樣擺脫它》。1954年4月14日,讓-瑪麗·賽羅導演,在巴黎巴比倫劇院首次公演,1961年在法國奧迪昂劇院再次上演。
第一幕的內容大致是,劇作家阿麥迪·布西尼奧尼思路不暢時,在飯廳里椅子后的地板上拔下一顆蘑菇來,思路更亂。15年來,他一直搜腸刮肚,可連劇本的第一幕還沒寫完。他往左側的房間看了一眼,發(fā)現(xiàn)那間屋里的死尸又長大了。15年前,阿麥迪誤認為妻子瑪?shù)铝盏那槿硕鴼⑺懒四莻€青年,一直停放在那間屋里。瑪?shù)铝找苍缫寻l(fā)現(xiàn)家里長蘑菇。夫婦倆整天生活在恐惶不安之中。郵差來時,停放尸體的屋子傳出崩裂聲。郵差走后,那間屋子又傳出一聲巨響。尸體長大了,腦袋伸出了窗外,兩只大腳破門而入。夫婦倆驚恐至極,已被拖垮了。阿麥迪說:“我真不明白咱們怎么會落到這般地步。太不公平啦……而且在這種情況下……也沒有一個人可以商量該怎么辦!……幕落。第二幕內容大致是,死尸迅速增大,阿麥迪一次又一次地用粉筆畫出尸體長大的尺寸。蘑菇也越來越大。瑪?shù)铝杖淌懿涣诉@種恐怖,決心把尸體偷偷地處理掉,督促著阿麥迪天黑時運走。阿麥迪費力地拖著尸體,終于把它拖向了窗戶,瑪?shù)铝照f:“……快點……別著涼……路上別停下來……拉——啊……加——油——拉!……”幕落。第三幕內容大致是,在小多爾哥廣場上,這具尸體把阿麥迪從腰部開始盤住了。警察發(fā)現(xiàn),追趕阿麥迪。阿麥迪躲在矮墻和酒吧后面。這時,纏繞阿麥迪的尸體變成帆,帶著阿麥迪騰空而起。阿麥迪說道:“我倒寧愿……腳踏實地……這完全違背我的意愿……我并不想離開地面……我贊成進步,我愿意為同胞們效勞……我信仰社會現(xiàn)實主義”。“我向你們發(fā)誓,我反對分裂……我擁護持久性,我反對超然存在”。他終于在空中消失。
這部戲劇反映了人在荒誕世界中的無能為力。無論阿麥迪怎樣努力,可總是無濟于事,自己反而被荒誕的世界累得成了一個理想幻滅、失去信心、歇斯底里的人。這部戲劇正是作者戲劇主張在創(chuàng)作實踐中的具體體現(xiàn)。尤內斯庫突破傳統(tǒng)戲劇的束縛,認為“戲劇結構就是要剝去非本質的東西;要更多的純粹戲劇性”。因而用物——按幾何級數(shù)膨脹的尸體來代替語言,使人物心理“外化”,代替行動,使之變成視覺的形象。這里,尸體就成了“伸延戲劇的語言”,“是孤獨的具體化”,造成了荒誕不經(jīng)的破碎零亂的舞臺形象。作者本人說過;“我試圖通過物體把我的人物的局促不安加以外化,讓舞臺道具說話,把行動變成視覺形象……我就是這樣試圖伸延戲劇的語言。”這些話明確地道出荒誕派戲劇的藝術特點。
上一篇:《阿爾弗瑞德·普魯弗洛克的情歌》作品分析
下一篇:《雪國》作品分析