作者: 王幅明
貝特朗
……我似乎聽見
一陣依稀、悅耳的聲音傳進我的夢鄉(xiāng),
還有一個憂郁、親柔的聲音
象斷斷續(xù)續(xù)的歌聲在我耳邊輕唱。
——茲·布律努:《兩個精靈》
你聽我說!你聽我說!我是女水神,我用水珠將暗淡月色下你淅淅瀝瀝的菱形窗口撫摸;貴婦人身著波紋的長袍,斜倚露臺,凝視著美麗的星夜和沉睡的秀湖。
每片波浪是水中暢游的水精,每條小溪是通向我宮殿的曲徑;我的宮殿建在湖底的深處,建在火、水、氣三種元素之中,流淌不定,形影不固。
你聽我說!你聽我說!我父親用綠色的榿枝將喧囂的波濤擊打;我姐妹用她們泡沫的雙臂將長滿青草、睡蓮和菖蘭的島嶼撫摸,或者作弄那郁郁蒼蒼、長髯飄拂的垂柳!
低聲唱完這首歌,她懇求我戴上她饋贈的戒指,作女水神的夫婿,還要我遷進她的宮殿,作統(tǒng)治諸湖的君王。
因為我告訴她我愛一位人世間的姑娘,她氣惱又怨悵,灑了幾滴淚,然后縱聲大笑,化作一陣沿著我藍色彩繪玻璃窗流淌的狂雨,消失得無影無蹤。
(程依榮 譯)
詠唱愛情是貝特朗熱衷的主題。
《女水神》便是一曲愛的悲歌。
作品分兩段。第一段是“女水神”的愛情自白。一個接一個的“你聽我說”,給人留下了強烈的印象。這是愛的精靈長期受到禁錮的呼號,也是對愛情的直率而真誠的表露。“我用水珠將暗淡月色下你淅淅瀝瀝的菱形窗口撫摸”,大膽,但又不失柔情。“我姐妹用她們泡沫的雙臂將長滿青草、睡蓮和菖蘭的島嶼撫摸,或者作弄那郁郁蒼蒼、長髯飄拂的垂柳”,用姐妹們對愛的追求,來含蓄地表達女水神對愛的渴望。
第二段變換人稱,改為女水神所愛戀的異性的自述。構思別致,讀來頗感新鮮。水珠拍打在意中人的玻璃窗上,這是女水神的歌聲。歌聲唱完,她便提出要求,要他作夫婿,并要他遷進宮殿,作統(tǒng)治諸湖的君王。條件是夠刺激的,可是,他卻沒有答應。因為,他愛一位人世間的姑娘。他需要實實在在的愛。他不需要那種虛無縹緲的愛,更不需要權勢。
作者豐富的想象力令人驚嘆。這首散文詩也許出自詩人某個雨夜窗前佇立的片刻聯(lián)想。篇幅短小并不妨礙內涵和意境的深邃。詩人借一個虛幻的故事,歌頌了實實在在的人間的愛,給人以感染和啟迪。女水神的形象亦很美好,感人。
上一篇:《女教師的祈禱》鑒賞
下一篇:《好夢都變成了死灰》鑒賞