廣播劇《謀殺》
編?。骸裁馈潮R西爾·弗萊徹 導(dǎo)演:劉思學(xué)
【劇中角色】
史蒂文斯太太
第一個(gè)接線(xiàn)員
喬治
警長(zhǎng)達(dá)菲
第二個(gè)接線(xiàn)員
第三個(gè)接線(xiàn)員
第一個(gè)男人
總接線(xiàn)員
西區(qū)電報(bào)局(男)
問(wèn)訊臺(tái)(女)
醫(yī)院女人
(撥電話(huà)號(hào)碼的聲音;忙音)
史蒂文斯太太:(怨憤地,帶有以自我為中心的神經(jīng)質(zhì))噢——天哪!(摔下聽(tīng)筒,撥接線(xiàn)員。)
接線(xiàn)員:你要哪兒?
史蒂文斯太太:接線(xiàn)員嗎?我撥“莫雷山4—0098”足有45分鐘了,可總是占線(xiàn)。我實(shí)在不明白怎么會(huì)這么長(zhǎng)時(shí)間都占線(xiàn)。請(qǐng)你試著幫我接一下好嗎?
接線(xiàn)員:“莫雷山4—0098”嗎?請(qǐng)稍等一會(huì)兒。
史蒂文斯太太:我實(shí)在不明白怎么這么長(zhǎng)時(shí)間老是占線(xiàn)。那是我丈夫的辦公室。他今晚要工作得很晚,家里只剩下我一個(gè)人。我的身體很不舒服——我一整天都精神不安,以至于——
接線(xiàn)員:“莫雷山4—0098”接通。
(“嗡嗡”的電話(huà)聲響。響過(guò)三次。對(duì)方的聽(tīng)筒被拿起來(lái)了。)
第一個(gè)男人:喂?
史蒂文斯太太:喂?(有一點(diǎn)兒迷惑)喂。是史蒂文斯先生嗎?
第一個(gè)男人:(對(duì)話(huà)筒,好像他沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn))喂,(聲音更大)喂。
喬 治:(語(yǔ)調(diào)緩慢低沉,有點(diǎn)兒外國(guó)口音)喂。
第一個(gè)男人:喂,是喬治嗎?
喬 治:是我,先生。
史蒂文斯太太:(大聲而又緊迫地對(duì)著話(huà)筒)喂,你是誰(shuí)?請(qǐng)問(wèn)你的電話(huà)號(hào)碼是多少?
第一個(gè)男人:我們已經(jīng)得到了東家回話(huà),他說(shuō)今晚情況一切正常。
喬 治:是,先生。
第一個(gè)男人:你現(xiàn)在在哪里?
喬 治:在公用電話(huà)間。
第一個(gè)男人:那好。你知道地址,十一點(diǎn)鐘私人巡查要到第二大街的酒吧間喝杯啤酒。一定要確定樓下的燈都熄滅了,從街上只能看見(jiàn)一盞燈的光。十一點(diǎn)一刻有一班地鐵過(guò)橋。萬(wàn)一她的窗開(kāi)著她要是叫出聲來(lái),地鐵的聲音會(huì)蓋過(guò)它。
史蒂文斯太太:(震驚地)哦——喂!你的號(hào)碼多少?
喬 治:好吧。我明白。
第一個(gè)男人:動(dòng)作要快,盡可能少流血,我們東家希望別讓她受太長(zhǎng)時(shí)間的罪。
喬 治:一把刀可以嗎,先生?
第一個(gè)男人:可以。刀也行。記住——拿走戒指和手鐲,還有衣柜抽屜里的珠寶。我們的東家希望像是一次搶劫。
喬 治:好嘞,我拿——
(較弱的“嗡”之聲)
史蒂文斯太太:(“咔嗒咔嗒”地按電話(huà)機(jī)。較弱的“嗡”之聲繼續(xù)。她掛斷電話(huà))太可怕了!真是無(wú)法形容——
(撥電話(huà)號(hào);接通的信號(hào))
接線(xiàn)員:你要哪兒?
史蒂文斯太太:(煩躁不安地,屏住氣地對(duì)話(huà)筒說(shuō))接線(xiàn)員,我……我剛才被接斷了。
接線(xiàn)員:對(duì)不起,太太你要的電話(huà)號(hào)碼是多少?
史蒂文斯太太:哎呀……應(yīng)該接的是“莫雷山4—0098”,可接的不對(duì)。一定是串線(xiàn)了。我接了一個(gè)錯(cuò)的號(hào)碼……而且……我剛才聽(tīng)到一件最可怕的事……一次謀殺……還有……(緊迫地)接線(xiàn)員,你必須立刻再追查那個(gè)電話(huà)。
接線(xiàn)員:我請(qǐng)你再說(shuō)一遍,太太——我不太——
史蒂文斯太太:哦……我知道那個(gè)號(hào)碼錯(cuò)了,我也并不是有意要聽(tīng)的……可是這兩個(gè)男人……他們都是殘忍的惡魔……他們想謀殺一個(gè)人……一個(gè)可憐而且無(wú)辜的女人……她只是孤單一個(gè)人……住在橋附近的什么房子里。我們必須制止他們……我們必須……
接線(xiàn)員:(耐心地)你要的電話(huà)號(hào)碼是多少,太太?
史蒂文斯太太:那沒(méi)關(guān)系,那個(gè)號(hào)碼錯(cuò)了,是你撥的。我們必須查明那個(gè)電話(huà)——立刻!
接線(xiàn)員:可是——太太——
史蒂文斯太太:哎呀,你怎么這么笨?喏,顯然是不小心接錯(cuò)了。我要你接一下“莫雷山4—0098”號(hào)……你撥了那個(gè)號(hào)碼……但是你肯定手指打滑了……我被接上了另一個(gè)號(hào)碼……而且我能聽(tīng)見(jiàn)他們說(shuō)話(huà),他們卻聽(tīng)不到我。好啦。我只是不明白你為什么不能再接錯(cuò)一下……有意地……為什么你不能同樣毫不在意地給我接一下“莫雷山4—0098”號(hào)?
接線(xiàn)員:“莫雷山4—0098”?我再給你試試看,太太。
史蒂文斯太太:(挖苦地)謝謝你啦。
(電話(huà)鈴聲;忙音)
接線(xiàn)員:對(duì)不起,“莫雷山4—0098”占線(xiàn)。
史蒂文斯太太:(發(fā)瘋似的敲打話(huà)筒)接線(xiàn)員,接線(xiàn)員!
接線(xiàn)員:是,太太。
史蒂文斯太太:(生氣地)你根本沒(méi)有試一試那個(gè)接錯(cuò)了的電話(huà)號(hào)碼。我說(shuō)得很清楚,而你做的是撥那個(gè)正確的號(hào)碼。
接線(xiàn)員:對(duì)不起,你要的電話(huà)號(hào)碼是多少?
史蒂文斯太太:別管我要的電話(huà)號(hào)碼是多少,難道你就不能再來(lái)一次,做些特別的事情嗎?現(xiàn)在我想追查一下那個(gè)電話(huà)。這是我的公民義務(wù)……也是你的公民義務(wù)……追查那個(gè)電話(huà)……去捉拿那些危險(xiǎn)的殺人犯……如果你不想……
接線(xiàn)員:我給你接總接線(xiàn)員吧。
史蒂文斯太太:好吧!
(電話(huà)鈴聲)
總接線(xiàn)員:(冰冷的職業(yè)性口吻)這里是總接線(xiàn)員。
史蒂文斯太太:總接線(xiàn)員嗎?我要你追查一個(gè)電話(huà),一個(gè)電話(huà),立刻!我不知道它是從哪兒打來(lái)的,也不知道打電話(huà)的是誰(shuí)。但是完全有必要追查一下,因?yàn)槟鞘怯嘘P(guān)一次謀殺,是的,一次可怕的、殘忍的謀殺,殺一個(gè)可憐的無(wú)辜的女人——就在今天晚上十一點(diǎn)一刻!
總接線(xiàn)員:我明白了。
史蒂文斯太太:(高度興奮,帶著命令的口氣)你能給我查一下嗎?你能追查到這些人嗎?
總接線(xiàn)員:要看情況,太太。
史蒂文斯太太:看什么情況?
總接線(xiàn)員:看這個(gè)電話(huà)是否還在繼續(xù)打。如果它還在說(shuō)話(huà),我們可以在儀器上追查到它;如果它已經(jīng)掛了,我們就沒(méi)辦法了。
史蒂文斯太太:掛斷?
總接線(xiàn)員:如果這伙人停止通話(huà)了的話(huà)。
史蒂文斯太太:哦——可是——當(dāng)然他們現(xiàn)在已經(jīng)停止通話(huà)了,至少已經(jīng)五分鐘過(guò)去了,而且他們也不像是那種說(shuō)個(gè)沒(méi)完的人。
總接線(xiàn)員:好吧。我可以試試看。那么——你貴姓,太太?
史蒂文斯太太:史蒂文斯,艾爾伯特·史密茲·史蒂文斯。不過(guò),聽(tīng)我說(shuō)——
總接線(xiàn)員:(寫(xiě)下她的名字)還有你的電話(huà)號(hào)碼?
史蒂文斯太太:(更加惱火地)普拉薩4—2295。不過(guò)你要是繼續(xù)浪費(fèi)時(shí)間——
總接線(xiàn)員:你要追查這個(gè)電話(huà)的理由是什么?
史蒂文斯太太:我的理由?咳,老天爺,這不是明擺著的嗎?我是偶然聽(tīng)到他們兩個(gè)——他們是些殺人犯——兩個(gè)人正在計(jì)劃謀殺那個(gè)女人,這是警察局的事。
總接線(xiàn)員:你報(bào)告警察局了嗎?
史蒂文斯太太:沒(méi)有,我怎么報(bào)告呢?
總接線(xiàn)員:你是純粹作為私人追查一個(gè)私人電話(huà)是嗎?
史蒂文斯太太:是的。不過(guò)同時(shí)——
總接線(xiàn)員:那么,史蒂文斯太太,我非常懷疑我們這一次是否能根據(jù)你作為私人所說(shuō)的這些情況來(lái)追查這個(gè)電話(huà),我們不得不更正式一些。
史蒂文斯太太:哦,老天爺!你是說(shuō),我如果和這件血案沒(méi)關(guān)系,就不能報(bào)告這次謀殺是嗎?為什么?太荒唐了。好吧。那么,我要給警察局打電話(huà)。(她摔下話(huà)筒)滑稽可笑!
(撥電話(huà)號(hào)碼的聲音)
第二個(gè)接線(xiàn)員:請(qǐng)問(wèn)您要哪兒?
史蒂文斯太太:(非常惱火地)警察局——請(qǐng)接警察局。
第二個(gè)接線(xiàn)員:接警察局。
(電話(huà)鈴響過(guò)兩次。有人拿起話(huà)筒。)
警長(zhǎng)達(dá)菲:警察局43分局,我是達(dá)菲。
史蒂文斯太太:是警察局嗎?我是史蒂文斯太太——蘇頓北區(qū)53號(hào)的艾爾伯特·史密茲·史蒂文斯太太。我打電話(huà)報(bào)告一件謀殺案。
警長(zhǎng)達(dá)菲:哦?
史蒂文斯太太:我是說(shuō)一件還沒(méi)作案的謀殺。我是剛才從電話(huà)里偶然偷聽(tīng)到的——是接線(xiàn)員給我接錯(cuò)了電話(huà)號(hào)碼,我自己在追查這個(gè)電話(huà),可是人人都愚蠢得……最后我想只有你能出一把力了。
警長(zhǎng)達(dá)菲:(并未感到吃驚)是的,太太。
史蒂文斯太太:(企圖給他留下印象)這是確鑿無(wú)疑的一次謀殺。我清楚地聽(tīng)到了他們的計(jì)劃。兩個(gè)男人在說(shuō)話(huà),今晚十一點(diǎn)一刻,他們要去謀殺某個(gè)女人——她是住在一座橋附近的房子里。
警長(zhǎng)達(dá)菲:是,太太。
史蒂文斯太太:街上還有一個(gè)私人巡查。他要到第二大街的一個(gè)酒吧間去喝杯啤酒,那兒,還有一個(gè)第三者——一個(gè)東家——是他雇人來(lái)謀殺那個(gè)可憐的女人的……他們要拿走那個(gè)女人的戒指和手鐲……兇器是把刀子……咳,讓人心驚肉跳的……我很不舒服……
警長(zhǎng)達(dá)菲:我明白。這都是什么時(shí)候的事,太太?
史蒂文斯太太:大約八分鐘之前。哦——(松了口氣)那么你可以想想辦法了吧?你明白——
警長(zhǎng)達(dá)菲:那么您貴姓,太太?
史蒂文斯太太:(不耐煩地)史蒂文斯太太,艾爾伯特·史蒂文斯太太。
警長(zhǎng)達(dá)菲:您的地址呢?
史蒂文斯太太:蘇頓北區(qū)53號(hào),是在一座橋附近,皇后區(qū)大橋。你知道這座橋——在我們的街上也有私人巡查,也有第二大街。
警長(zhǎng)達(dá)菲:你打的電話(huà)號(hào)碼是多少?
史蒂文斯太太:“莫雷山4—0098”號(hào),不過(guò),那不是我偷聽(tīng)到的那個(gè)電話(huà)。我的意思是說(shuō),“莫雷山4—0098”號(hào)是我丈夫的辦公室。他今晚要工作得很晚,我想打電話(huà)讓他回家。你明白嗎,我病了,今晚又是女傭人離家的日子,我不愿意一個(gè)人留在家里——盡管他說(shuō)只要我的床頭有電話(huà)我就絕對(duì)安全。
警長(zhǎng)達(dá)菲:(木然地)好吧,我們會(huì)把它弄明白的,史蒂文斯太太,看看是否能和電話(huà)公司一起追查一下那個(gè)電話(huà)。
史蒂文斯太太:(急躁起來(lái))可是電話(huà)公司說(shuō)如果這伙人停止通話(huà)的話(huà),他們就不能追查這個(gè)電話(huà)。我早已經(jīng)關(guān)照過(guò)他們了。
警長(zhǎng)達(dá)菲:哦,是嗎?
史蒂文斯太太:(專(zhuān)橫地)我個(gè)人認(rèn)為你應(yīng)該采取更迅速?lài)?yán)厲的措施而不是追查電話(huà)。追查電話(huà)又有什么好處呢,如果他們都停止通話(huà)了的話(huà)?等你查到的時(shí)候,他們把人都已經(jīng)殺了。
警長(zhǎng)達(dá)菲:好的,我們會(huì)在意的,夫人,不要擔(dān)心。
史蒂文斯太太:我看,所有情況說(shuō)明,需要來(lái)一次搜查——一次徹底全面的搜查,搜查全市。我家住得離橋很近,離第二大街也不遠(yuǎn)。如果你立刻派一輛發(fā)報(bào)車(chē)到這一帶來(lái),我想我會(huì)覺(jué)得好得多。
警長(zhǎng)達(dá)菲:到底為什么你會(huì)認(rèn)為這次謀殺會(huì)發(fā)生在你們那兒呢,太太?
史蒂文斯太太:我也不知道,相似之處是太可怕了,第二大街——私人巡查——橋——
警長(zhǎng)達(dá)菲:太太,第二大橋長(zhǎng)得很呢。你難道不知道光是紐約城就有多少座橋嗎?更別說(shuō)還有布魯克林島、S島、皇后區(qū)和布隆克斯?你怎么知道S島外就沒(méi)有什么小別墅呢——在你從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)的什么第二大街上?你又怎么知道他們說(shuō)到的完全是紐約呢?
史蒂文斯太太:但是我是在紐約電話(huà)線(xiàn)路上聽(tīng)到這個(gè)電話(huà)的。
警長(zhǎng)達(dá)菲:您又怎么知道您聽(tīng)到的不是一個(gè)長(zhǎng)途電話(huà)呢?電話(huà)機(jī)是些怪玩意兒。您看,太太,您這樣設(shè)想一下好不好?假定您并沒(méi)有偷聽(tīng)到那個(gè)電話(huà)呢?假定您像通常那樣打通了您丈夫的電話(huà)呢?這次謀殺對(duì)您會(huì)有什么不同?
史蒂文斯太太:也許沒(méi)什么兩樣。不過(guò)這太沒(méi)人性了,太殘忍了!
警長(zhǎng)達(dá)菲:每天這個(gè)城里都有許多謀殺案發(fā)生,太太。如果我們能夠制止他們,我們?cè)缇透闪?。但像你這樣模糊的一點(diǎn)兒線(xiàn)索,對(duì)于我們就等于毫無(wú)線(xiàn)索。
史蒂文斯太太:但毫無(wú)疑問(wèn)——
警長(zhǎng)達(dá)菲:當(dāng)然,除非你有理由認(rèn)為這個(gè)電話(huà)是故意打的——而且有什么人打算謀殺你?
史蒂文斯太太:殺我?哦,不,我不這么想。我,我是說(shuō)……為什么會(huì)有人……我白天黑夜都是一個(gè)人……除了女傭人愛(ài)洛依絲,我什么人都不見(jiàn)——她是個(gè)二百斤重的大個(gè)子,懶得不肯把我的早飯盤(pán)子端上來(lái)……其他還有唯一的一個(gè)人,就是我丈夫艾爾伯特,他對(duì)我著迷似的愛(ài),手腳不停地伺候我……十二年前我生病以來(lái)幾乎寸步不離開(kāi)我——
警長(zhǎng)達(dá)菲:那好吧。你更沒(méi)有什么可擔(dān)心的了,對(duì)嗎?如果你把其余的事交給我們來(lái)做,現(xiàn)在你也可以放心了——
史蒂文斯太太:可你們能干些什么?已經(jīng)太晚了——都快十一點(diǎn)鐘啦。
警長(zhǎng)達(dá)菲:(堅(jiān)定地)我們會(huì)注意此事的,太太。
史蒂文斯太太:你能在全市廣播一下這個(gè)消息嗎?你能派出幾隊(duì)警察來(lái)嗎?并且通知你的發(fā)報(bào)車(chē)處于戒備狀態(tài)——特別是像我家附近這樣的可疑地區(qū)?
警長(zhǎng)達(dá)菲:(更堅(jiān)定地)夫人,我已經(jīng)說(shuō)過(guò)我們會(huì)注意此事的。剛才我的辦公桌上送到了兩件案子的報(bào)告,需要我立刻——
史蒂文斯太太:哦,(猛地摔下電話(huà)筒)白癡。(神經(jīng)緊張地看著電話(huà))咳,我為什么要給他打電話(huà)呢?他會(huì)認(rèn)為我是個(gè)傻瓜。哦,艾爾伯特為什么不回家來(lái)?為什么不回來(lái)?
(撥接線(xiàn)員的號(hào)碼)
接線(xiàn)員:您要哪兒?
史蒂文斯太太:接線(xiàn)員,看在上帝的分上,你能給我再接一下“莫雷山4—0098”嗎?我不明白他這么長(zhǎng)時(shí)間都在干什么?
接線(xiàn)員:接“莫雷山4—0098”號(hào)。(鈴聲;忙音)占線(xiàn)。我可以——
史蒂文斯太太:(發(fā)作地)我能聽(tīng)見(jiàn)忙音,用不著你告訴我。我知道占線(xiàn)了。(摔下話(huà)筒)如果我自己能下床走一會(huì)兒該多好。如果我能呼吸點(diǎn)兒新鮮空氣……就靠著這扇窗子……能看到大街……(電話(huà)鈴響,她立刻抓起話(huà)筒)喂,是艾爾伯特嗎?喂,喂,喂。這個(gè)電話(huà)機(jī)怎么回事?喂?喂?(摔下話(huà)筒。電話(huà)鈴聲再次響起,她抓起話(huà)筒)喂?喂——老天爺,這是誰(shuí)?喂,喂,喂。(摔下話(huà)筒,撥接線(xiàn)員)
第三個(gè)接線(xiàn)員:請(qǐng)問(wèn)您要哪兒?
史蒂文斯太太:(非常惱火和專(zhuān)橫地)喂,接線(xiàn)員。我不知道今天晚上電話(huà)機(jī)出什么鬼了,可我想它肯定是想讓我發(fā)瘋。我從來(lái)沒(méi)看到這樣無(wú)能可怕的服務(wù)。喏,你看,我是個(gè)病人,我非常緊張不安,我受不了這樣令人氣惱的事??墒侨绻@種情況再繼續(xù)下去——
第三個(gè)接線(xiàn)員:(一種年輕人甜美的嗓音)出什么麻煩了,太太?
史蒂文斯太太:咳,一切都不正常。全世界的人都要被謀殺了,你要當(dāng)心所有的人?,F(xiàn)在,我的電話(huà)鈴響個(gè)不?!?/p>
第三個(gè)接線(xiàn)員:是嗎,太太?
史蒂文斯太太:丁零零,丁零零,每五秒鐘左右就響一次;等我拿起話(huà)筒,沒(méi)有人說(shuō)話(huà)。
第三個(gè)接線(xiàn)員:真對(duì)不起,太太。您把電話(huà)掛斷,我給您測(cè)試一下。
史蒂文斯太太:我不需要你為我測(cè)試。我要你為我接通那個(gè)電話(huà)——不論它是什么,立刻!
第三個(gè)接線(xiàn)員:(彬彬有禮地)我想這是不太可能的,太太。
史蒂文斯太太:(大發(fā)雷霆)不可能?為什么,我問(wèn)你?
第三個(gè)接線(xiàn)員:電話(huà)系統(tǒng)都是自動(dòng)化的。如果有人撥您的電話(huà)號(hào)碼,沒(méi)有辦法檢查這個(gè)電話(huà)是不是通過(guò)這個(gè)系統(tǒng)——除非給您打電話(huà)的那個(gè)人也找他的接線(xiàn)員排除故障——
史蒂文斯太太:算啦,全都是愚不可及,亂七八糟的!而同時(shí)我又不得不坐在床上,每次鈴響都是受罪,想象每一件事——
接線(xiàn)員:我再試試給您檢查一下,太太。
史蒂文斯太太:檢查!檢查!誰(shuí)都會(huì)這么說(shuō)。全是些愚不可及的,白癡!(掛斷電話(huà))哦,有什么用呢……(史蒂文斯太太的電話(huà)立刻又響起鈴聲。她抓起話(huà)筒,狂怒地)喂,喂——?jiǎng)e打了,你聽(tīng)見(jiàn)了嗎?回答我?你想干嗎?你不知道你要讓我瘋了嗎?僵尸嗎,僵——
男人:(陰沉單調(diào)地)喂,是“普拉薩4—2295”號(hào)嗎?
史蒂文斯太太:(屏住氣)是。是的,這是“普拉薩4—2295”號(hào)。
男人:我是西區(qū)電報(bào)局。我這兒有一份給艾爾伯特·史蒂文斯太太的電報(bào),那兒有這么一個(gè)收電人嗎?
史蒂文斯太太:(想使自己平靜下來(lái))我就是史蒂文斯太太。
西區(qū)電報(bào)局:(語(yǔ)氣單調(diào))電文如下:艾爾伯特·史蒂文斯太太。紐約市紐約區(qū)蘇頓北區(qū)53號(hào)。親愛(ài)的,非常抱歉打電話(huà)給你,但一小時(shí)都占線(xiàn)。因緊急公務(wù)今晚十一點(diǎn)離此赴波士頓,明午返回。??鞓?lè),愛(ài)你的,簽名,艾爾伯特。
史蒂文斯太太:(氣喘吁吁地,嚇呆了地對(duì)自己說(shuō))哦——不——
西區(qū)電報(bào)局:全文如此,太太,您需要我們把電文送到嗎?
史蒂文斯太太:不——不用——謝謝你。
西區(qū)電報(bào)局:謝謝,太太。晚安。(他掛斷電話(huà))
史蒂文斯太太:(機(jī)械地對(duì)著電話(huà)說(shuō))晚安。(她慢慢地掛上電話(huà),突然放聲大哭)不——不——這不會(huì)是真的!他怎么能這樣做?他明知道家里只剩我一個(gè)人,怎么能這樣做?一定是惡作劇,是殘忍……(她又撥接線(xiàn)員)
接線(xiàn)員:(冷淡地)請(qǐng)問(wèn)您要哪兒?
史蒂文斯太太:接線(xiàn)員,再幫我接一次“莫雷山4—0098”號(hào),請(qǐng)你再接一次。
接線(xiàn)員:接“莫雷山4—0098”。(電話(huà)接通;對(duì)方電話(huà)鈴響的聲音,鈴聲不斷)
史蒂文斯太太:他走了。哦,艾爾伯特,你怎么能走呢?(掛斷電話(huà),傷心地抽泣起來(lái),變得不安)今晚我可不能一個(gè)人待著,我可不能。如果我要是一個(gè)人再待一秒鐘……我不在乎他說(shuō)些什么,也不在乎會(huì)花多少錢(qián)……我是個(gè)病人,我有權(quán)利……(她撥了問(wèn)訊臺(tái))
問(wèn)訊臺(tái):這里是問(wèn)訊臺(tái)。
史蒂文斯太太:我要亨徹利醫(yī)院的電話(huà)號(hào)碼。
問(wèn)訊臺(tái):亨徹利醫(yī)院?您有地址嗎,太太?
史蒂文斯太太:沒(méi)有。不過(guò),是在七十號(hào)大街附近。那是一家非常小的私人專(zhuān)科醫(yī)院,兩年前我在那兒切除了闌尾。亨徹利。H—E—N—O—
問(wèn)訊臺(tái):稍等片刻。
史蒂文斯太太:請(qǐng)快一點(diǎn)。另外請(qǐng)告訴我——幾點(diǎn)了?
問(wèn)訊臺(tái):我不知道,太太。你可以打“麥利迪安7—1212”號(hào)就知道時(shí)間了。
史蒂文斯太太:(惱怒地)哦,天哪!你就不能——?
問(wèn)訊臺(tái):太太,亨徹利醫(yī)院的電話(huà)號(hào)碼是“巴特菲爾德7—01005”。
史蒂文斯太太:“巴特菲爾德7—01005”。(還沒(méi)說(shuō)完就掛斷了電話(huà),立刻一邊復(fù)述一邊撥那個(gè)號(hào)碼)
(電話(huà)鈴響)
女人:(中年,語(yǔ)氣堅(jiān)定有力、實(shí)事求是地)亨徹利醫(yī)院,晚上好。
史蒂文斯太太:我要“護(hù)士登記處”。
女人:請(qǐng)問(wèn),您要找誰(shuí)說(shuō)話(huà)?
史蒂文斯太太:(命令式地)我要馬上找“護(hù)士登記處”,我需要一個(gè)訓(xùn)練有素的護(hù)士,我此時(shí)此刻就要雇傭她,陪我過(guò)夜。
女人:我明白。您的病是什么性質(zhì)的,太太?
史蒂文斯太太:神經(jīng)性的,我神經(jīng)非常緊張,我需要鎮(zhèn)定,需要有人陪伴。我的丈夫不在家,而且我是個(gè)……
女人:您是哪位大夫特意推薦給我們的嗎,太太?
史蒂文斯太太:不是。可我實(shí)在不明白為什么一定要問(wèn)個(gè)沒(méi)完。我要個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的護(hù)士,兩年前我曾經(jīng)是你們醫(yī)院的病人。歸根結(jié)底,我會(huì)付錢(qián)給這個(gè)人的……
女人:我們非常理解這一點(diǎn),太太。但現(xiàn)在預(yù)約上門(mén)的護(hù)士很少——我們主任已經(jīng)告訴我們,只有在主治醫(yī)師認(rèn)為非常必要的情況下才派出護(hù)士。
史蒂文斯太太:(變得歇斯底里)那么,現(xiàn)在就是完全必要的。我是個(gè)女病人,我,我心煩意亂,非常心煩意亂,我一個(gè)人待在這幢房子里……而且我是有殘疾的人……今天晚上我偶然聽(tīng)到一個(gè)電話(huà)里的談話(huà),把我嚇壞了,說(shuō)的是一次謀殺……一個(gè)可憐的女人要被謀殺了,晚上十一點(diǎn)一刻……事實(shí)上如果沒(méi)有人立刻到我這兒來(lái),我就要完全神經(jīng)錯(cuò)亂……(幾乎已控制不住自己)
女人:(平靜地)我明白了。好吧,等菲利普斯小姐一來(lái)我就告訴她。您貴姓,太太?
史蒂文斯太太:菲利普斯小姐,你估計(jì)她什么時(shí)候來(lái)?
女人:我確實(shí)不知道,太太。她十一點(diǎn)鐘出去吃晚飯了。
史蒂文斯太太:十一點(diǎn)??涩F(xiàn)在還不到十一點(diǎn)呢。(她叫了起來(lái))哦,我的表停了,我還以為它在走呢,幾點(diǎn)了?
女人:十一點(diǎn)十四分整。
(史蒂文斯太太電話(huà)的同一線(xiàn)路上有電話(huà)筒被抓起來(lái)的聲音,“咯嗒”一聲)
史蒂文斯太太:(叫喊起來(lái))那是什么?
女人:什么是什么,太太?
史蒂文斯太太:那……剛才“咯嗒”一聲響……我的電話(huà)筒里的?好像有人把樓下電話(huà)分機(jī)上的話(huà)筒拿起來(lái)了……
女人:我沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),太太。那么,關(guān)于這次——
史蒂文斯太太:(恐慌地)可我聽(tīng)見(jiàn)了,有人在我的房子里,有人在樓下的廚房里。他們現(xiàn)在在聽(tīng)我講話(huà)。他們正在——(掛斷電話(huà)。用喘不過(guò)氣似的聲音)我不要把話(huà)筒拿起來(lái)。我不能讓他們聽(tīng)見(jiàn)我。我要鎮(zhèn)靜……他們會(huì)以為……(越來(lái)越恐懼地)可是如果我現(xiàn)在不打電話(huà)……這時(shí)他們又留在那兒……那就沒(méi)有時(shí)間了。
(她抓起話(huà)筒,“嗡嗡”的撥號(hào)聲音;她撥了接線(xiàn)員,鈴響兩次)
接線(xiàn)員:(昏昏欲睡地)請(qǐng)問(wèn)您要哪兒?
史蒂文斯太太:(用絕望的低語(yǔ)聲)接線(xiàn)員,我,我陷入了絕境……我……
接線(xiàn)員:我聽(tīng)不見(jiàn),請(qǐng)您大聲一點(diǎn)。
史蒂文斯太太:(仍是低語(yǔ))我不敢。我……有人在偷聽(tīng)?,F(xiàn)在你聽(tīng)得見(jiàn)嗎?
接線(xiàn)員:您要哪兒?您要的電話(huà)號(hào)碼是多少,太太?
史蒂文斯太太:(絕望地)你必須聽(tīng)我說(shuō),哦,請(qǐng)求你,你必須救救我。有人到我這幢房子里來(lái)了,有人要來(lái)謀殺我,你必須聯(lián)系……(史蒂文斯太太電話(huà)線(xiàn)路上有話(huà)筒被放下的“咯嗒”一聲,她瘋狂地叫喊起來(lái))哦……是他們……他放下話(huà)筒了……他把樓下的分機(jī)放下了……他來(lái)了……(她尖叫起來(lái))他上樓來(lái)了……(嘶啞地叫著)給我接警察局……(尖叫)警察局!
接線(xiàn)員:接警察局。
(電話(huà)鈴聲響起來(lái)。我們聽(tīng)見(jiàn)一列火車(chē)的聲音逐漸由遠(yuǎn)而近。第二次鈴響時(shí),史蒂文斯太太又一次尖叫起來(lái),但火車(chē)馳過(guò)的聲響湮沒(méi)了她的叫聲。有幾秒鐘時(shí)間我們只聽(tīng)見(jiàn)火車(chē)隆隆駛過(guò),然后漸漸消逝,警察指揮中心的電話(huà)響起來(lái)。)
警長(zhǎng)達(dá)菲:警察局43分局,我是達(dá)菲。(停頓)警察局,我是達(dá)菲。
喬 治:對(duì)不起,號(hào)碼錯(cuò)了。(掛斷了電話(huà))
訓(xùn)練提示
本劇原名是《對(duì)不起,號(hào)碼錯(cuò)了》,是美國(guó)廣播劇史上最受歡迎和廣播次數(shù)最頻繁的廣播劇之一?!秾?duì)不起,號(hào)碼錯(cuò)了》不僅是描寫(xiě)一個(gè)無(wú)精打采、精神失常的女人令人毛骨悚然的生活片段,它還具有戲劇的力量,展示了人如何過(guò)分依賴(lài)機(jī)械手段來(lái)維持與別人的聯(lián)系。這個(gè)劇中的女主人公,以及每一個(gè)未曾露面、只聞其聲、對(duì)人漠不關(guān)心的人物,也同樣深留在我們的記憶之中。這是一部非常具有廣播劇特點(diǎn)的典型劇目,它能盡最大可能發(fā)揮聽(tīng)眾的想象力。
1.表現(xiàn)女主角史蒂文斯太太的驚恐情緒要有層次,不應(yīng)過(guò)早進(jìn)入最高境地。
2.女主角的演播每句都應(yīng)表現(xiàn)出具體的視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)及情緒反應(yīng)。
3.表現(xiàn)劇里電話(huà)中人物的語(yǔ)言情緒都要與史蒂文斯太太的語(yǔ)言情緒形成不同程度的反差。
上一篇:《廣播劇《法尼娜·法尼尼》(片段)》賞析
下一篇:《我與《少女的祈禱》》賞析