無 兒
夜色
溟濛,
野鴿
在巢中,
窸率,
翀毳,
蓬松。
這鴿兒的抖動(dòng),
恍似
小孩的嫩掌——
嫩又豐——
捫胸,
可愛的逗癢
茸茸;
“鴿兒呀!
休動(dòng)休動(dòng),
我心忡忡,
我淚溶溶,
鴿兒呀,
休動(dòng)休動(dòng),
無兒的我,
忍不住傷痛。”
(1922年寫于英國。1923年5月4日《時(shí)事新報(bào)·學(xué)燈》。)
無 兒
夜色
溟濛,
野鴿
在巢中,
窸率,
翀毳,
蓬松。
這鴿兒的抖動(dòng),
恍似
小孩的嫩掌——
嫩又豐——
捫胸,
可愛的逗癢
茸茸;
“鴿兒呀!
休動(dòng)休動(dòng),
我心忡忡,
我淚溶溶,
鴿兒呀,
休動(dòng)休動(dòng),
無兒的我,
忍不住傷痛。”
(1922年寫于英國。1923年5月4日《時(shí)事新報(bào)·學(xué)燈》。)
上一篇:徐志摩《新催妝曲》原詩全文
下一篇:徐志摩《無題》原詩全文