臨安春雨初霽
世味年來薄似紗①,
誰令騎馬客京華②?
小樓一夜聽春雨,
深巷明朝賣杏花③。
矮紙斜行閑作草,
晴窗細乳戲分茶④。
素衣莫起風塵嘆⑤,
猶及清明可到家⑥。
注釋
①“世味”,指人情世態(tài)的炎涼而說。
②“京華”,京都,指臨安。
③“小樓”二句,前人多以為脫胎于陳與義詩句“杏花消息雨聲中”。描繪的是江南二月春雨初霽的圖景。
④“矮紙”二句,“矮紙”,即短紙。“細乳”,指沏茶時浮在水面的泡沫。“分”,分別,鑒別。“分茶”,與品茶意近。“戲”,有無可奈何而為之的意思。兩句意為,春雨初霽,可是自己閑居無事,所以只能坐在窗下寫草書和分茶來消遣時光。
⑤“素衣”句,“風塵嘆”,是說旅居在外,飽受風塵之苦,因而感嘆。陸機《為顧顏先贈婦》詩有“京洛多風塵,素衣化為緇”之句,即此句所本。原意是說,京城里骯臟勢利,把人都給玷污了。
⑥“猶及”句意為,還來得及在清明佳節(jié)之前返回到家中。詩人是在這一年的三月末返回家中,七月始到嚴州任內的。
賞析
南宋詩人劉克莊在《后村詩話》 中說,陸游少年時代, 因為作了這首詩,才得到宋高宗的賞識,這是出于傳聞之誤。其實,陸游這首詩寫于淳熙十三年(1186)的春天。詩人來到臨安, 曾在西湖邊住過一些時候。他作這首詩時, 已經(jīng)是62歲的老人了,并非少年。
陸游才華出眾,少有壯志,但仕途坎坷,很不得意。他年輕時本可以憑著自己的學識,通過科舉取得功名,卻被奸相秦檜黜落。后來雖由宋孝宗賜予進士出身,但并未改變其被排斥、遭彈劾的命運。淳熙十三年,他在閑居了五年后,被起用為嚴州知事。在此次復職之前,詩人已有過兩次罷歸。幾十年來遭遇到的種種挫折,使詩人深切地體味到世路的艱難,人情的淡薄,一顆心也早已變得冷漠,沒有想到自己還會出來作官。這就是本詩首聯(lián)所包含的內容。
頷、頸兩聯(lián)寫詩人閑居小樓,無所事事, 以聽雨、寫字、分茶來排遣時光。本來雨過天晴,正可外出觀賞,但他卻躲在小樓里憑窗寫字、品茶,可見其心情之淡泊。
尾聯(lián)是說自己雖旅居在外,飽受風塵之苦,但還來得及趕在清明前回到家里, 因而不必擔心京城中的骯臟勢利玷污了自己。詩人把“風塵”喻為官場的腐敗,表明自己決不會被其同化而與之同流合污。這種對官場生活的厭倦和憤懣之情, 即是本詩的主題。
上一篇:陸游《三月十七日夜醉中作》中心思想與簡要賞析
下一篇:陸游《乙丑夏秋之交,小舟早夜注來湖中,戲成絕句(其十二)①》中心思想與簡要賞析