亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李商隱《風雨》詩詞原文、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2020-08-28 17:10:35

風雨

李商隱

凄涼寶劍篇 [1] ,羈泊欲窮年 [2] 。黃葉仍風雨,青樓自管弦 [3]

新知遭薄俗 [4] ,舊好隔良緣 [5] 。心斷新豐酒,銷愁又幾千 [6]

【注釋】

[1]寶劍篇:武則天召見唐將郭震,索其文章,郭震呈上明志之作《寶劍篇》,并因此而得到重用。[2]羈(jī)泊:漂泊無定。窮年:終年。[3]青樓:指富家的高樓,古時富貴人家的樓閣常為青色。[4]新知:新交的知己。遭薄俗:指為淺薄的世俗所指責詆毀。[5]隔良緣:指緣分漸淺漸盡。[6]幾千:幾千文,指酒資。

【賞析】

詩人也曾胸懷大志,卻沒有郭震向皇帝呈上《寶劍篇》而得到重用那樣的幸運,只能在漂泊生涯中度過了一年又一年,面對著達官顯貴們不停享樂的笙歌管弦,他覺得自己猶如一片凋殘的黃葉,在凄風苦雨中掙扎。新結識的知己多遭到世俗的詆毀,舊日的好友也與自己日漸疏遠,想要暫時忘掉挫折煩惱,怕是只有以新豐美酒澆之。用幾千錢的酒消愁,是酒貴還是愁多?

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李商隱 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全