《朱熹·觀書有感(其二)》中外哲理詩賞析
昨夜江邊春水生, 艨艟巨艦一毛輕。
向來枉費(fèi)推移力, 此日中流自在行。
這也是一首借助形象說理的詩。
“昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。”從詩句看,詩人對(duì)春雨未著一字,但從字里行間可以看出,一夜春雨,條條支流匯入大江,才使大江春水猛漲。艨艟:古時(shí)戰(zhàn)船。這句是說,巨大的船只漂浮在水面如同羽毛一樣輕飄。從表面看,詩人并沒有直接描寫水勢(shì)之大,但從巨艦輕飄如毛,則反襯出江面寬闊,江水浩蕩。這兩句寫詩人的感性認(rèn)識(shí),也為后兩句詩作了鋪墊。
“向來枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。”向來:從前,往昔,指江水未漲之時(shí)。中流:河流當(dāng)中,江心。想起枯水季節(jié),水淺船大,白費(fèi)了不少氣力,推也推不動(dòng)。而今,船在江心自由自在前進(jìn),一點(diǎn)兒也不費(fèi)力了。這是這首詩的理性升華。
此詩形象地說明了外部條件的重要性。巨艦在水,水淺則易擱淺,航行困難。水深浮力大,水大好行船。“江邊春水生”與“中流自在行”互為因果,形象鮮明生動(dòng)。
詩人以泛舟為喻,意在強(qiáng)調(diào)讀書做學(xué)問必須下苦功夫,下大功夫。只有功夫到家,才能駕馭自如,得心應(yīng)手,這也是人生修養(yǎng)達(dá)到水到渠成時(shí)一種全新的境界。
上一篇:《朱熹·觀書有感(其一)》中外哲理詩賞析
下一篇:《張向陶·論詩》中外哲理詩賞析