戴復(fù)古《刈麥行》原文|翻譯|注釋|賞析
[宋]戴復(fù)古
腰鐮上垅刈黃云,東家西家麥滿門(mén)。前村寡婦拾滯穟,饘粥有馀炊餅餌。我聞淮南麥最多,麥田今歲屯干戈。飽飯不知征戰(zhàn)苦,生長(zhǎng)此方真樂(lè)土。
《樂(lè)府詩(shī)集》中沒(méi)有《刈麥行》的題目,倒是《白居易集》中有一首《觀刈麥》,但并不屬于白詩(shī)“新樂(lè)府”的范圍,而屬于“古調(diào)曲”。戴復(fù)古的這首《刈麥行》,既受白居易《觀刈麥》的啟發(fā),又可以說(shuō)是一篇即事名篇的新樂(lè)府詩(shī)。白居易《觀刈麥》詩(shī)除寫(xiě)農(nóng)人刈麥的忙碌情景外,著重?cái)⑹隽艘粋€(gè)拾穗貧婦的不幸遭遇。戴復(fù)古的這首《刈麥行》,從布局謀篇來(lái)說(shuō),顯然受白詩(shī)的影響,但立意卻與白詩(shī)絕然不同,不愧在宋代詩(shī)林中“清健輕快,自成一家” (方萬(wàn)里跋戴復(fù)古《石屏集》)。
詩(shī)的前四句為一層,寫(xiě)作者往昔所見(jiàn)淮南一帶麥?zhǔn)諘r(shí)節(jié)的繁忙景象。從“我聞淮南麥最多,麥田今歲屯干戈”二句可知,淮南一帶的“麥田”中“今歲”已經(jīng)“屯”了“干戈”, 自然再也沒(méi)有繁忙的刈麥情景了。這便說(shuō)明,此處所寫(xiě)的“刈麥圖”,為作者往昔所見(jiàn)。再明確一點(diǎn)說(shuō),是當(dāng)作者聽(tīng)到“我聞淮南麥最多,麥田今歲屯干戈”的消息之后,眼前所浮現(xiàn)出的一幅往昔所見(jiàn)淮南一帶的“刈麥圖”。首二句“腰鐮上垅刈黃云,東家西家麥滿門(mén)”,寫(xiě)淮南一帶往昔麥?zhǔn)諘r(shí)節(jié)的繁忙景象,歷歷如畫(huà)。“黃云”,稻麥等黃熟之喻,高啟《打麥》詩(shī)云: “雉雛高飛夏云暖,行割黃云隨隨手?jǐn)唷!币仓赋墒斓柠溩印M瑫r(shí),在這里“黃云”也形容麥子之多,可見(jiàn)這是一派豐收景象。 “腰鐮上垅”,寥寥四字,用了兩個(gè)動(dòng)詞“腰”這里作動(dòng)詞用,即“腰插” 之意。“上”,寫(xiě)農(nóng)人們腰插鐮刀紛紛到田中割麥,唯妙唯肖,生動(dòng)傳神。“東家西家”,概括了所有的農(nóng)家。“麥滿門(mén)”,具體說(shuō)明麥子豐收,家家喜慶。對(duì)于農(nóng)人來(lái)說(shuō), “麥滿門(mén)”也就是“喜滿門(mén)”。這里雖然沒(méi)有明點(diǎn)“喜”字,但一種豐收的喜悅之情,卻勃勃然充溢于行墨之外。 “前村寡婦拾滯穟(穟: 同“穗”),饘粥有馀炊餅餌”二句,轉(zhuǎn)換一幅鏡頭。與前兩句相比,這是大場(chǎng)面中的小鏡頭。也就是說(shuō),在“東家西家麥滿門(mén)”的普遍情況下,還有一家特殊的情況:這家“寡婦”卻不是“腰鐮上垅刈黃云”,她的家中也不是“麥滿門(mén)”。而是去“拾滯穟”,其原因讀者自可從詩(shī)意含蓄中體味到:因?yàn)樗抑懈F困,連地都沒(méi)有,哪還能種麥刈麥!這自然使人們想到白居易《觀刈麥》詩(shī)中的拾穗“貧婦”。這位“貧婦”之所以抱著孩子“右手秉遺穗,左臂懸敝筐”,是因?yàn)椤凹姨镙敹惐M,拾此充饑腸”。戴復(fù)古這首詩(shī)中的“寡婦”,大概也不外乎這一類(lèi)的原因。不過(guò),淮南一帶麥子豐收,對(duì)于這位寡婦來(lái)說(shuō)也是“喜”事。因?yàn)檗r(nóng)人們已是“東家西家麥滿門(mén)”,自然也不在乎她來(lái)“拾滯穟”,這樣她便可以“饘粥有馀炊餅餌”。然而與前面所寫(xiě)農(nóng)人們“東家西家麥滿門(mén)”之“喜”相對(duì)比,這卻又是“愁”了。于此可知,作者的藝術(shù)技巧之高。
“我聞淮南麥最多”以下四句轉(zhuǎn)寫(xiě)“今歲”,轉(zhuǎn)到無(wú)情的現(xiàn)實(shí)中來(lái),與往昔恰成對(duì)比。 “我聞”一句,承上啟下,具體點(diǎn)出上面四句所寫(xiě)的刈麥情景地點(diǎn)是淮南一帶。“麥田今歲屯干戈”一句,則使詩(shī)情陡轉(zhuǎn)直下。前四句寫(xiě)淮南一帶往昔麥子豐收時(shí)農(nóng)人們刈麥、拾麥之喜,這一句寫(xiě)麥田被占之后農(nóng)人們饑餓之苦。前四句是詳寫(xiě)、明寫(xiě)、實(shí)寫(xiě)農(nóng)人豐收之“喜”,這一句是略寫(xiě)、暗寫(xiě)、虛寫(xiě)農(nóng)人無(wú)田可種麥、更無(wú)可收麥之“愁”。這一句意蘊(yùn)甚豐,不可輕易放過(guò)。其一,說(shuō)明淮南一帶有軍隊(duì)駐扎,也就是這一帶已成戰(zhàn)場(chǎng)。其二、說(shuō)明農(nóng)人們的麥田已被軍隊(duì)所占,已無(wú)田種麥,自然無(wú)麥可“刈”了,往昔那種“腰鐮上垅刈黃云,東家西家麥滿門(mén)”的情景再也不會(huì)出現(xiàn)了。自然,那位“前村”的“寡婦”也不能再去“拾滯穟”,再也不能“饘粥有馀炊餅餌”了。其三、既然農(nóng)人無(wú)田可種,無(wú)麥可刈,其生活之苦可以想見(jiàn)。那位“前村寡婦”的生活之苦,更是不堪設(shè)想。在平常的情況下,農(nóng)人們雖受苛捐雜稅的剝削,仍然可以茍延生存。在豐收年景中,尚且可以“麥滿門(mén)”,不至于象“前村寡婦”那樣靠“拾滯穟”來(lái)度日。但是,一遇到“麥田今歲屯干戈”的情況,那便連往昔的“前村寡婦”也不如了。由此可知,這一句寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)給廣大農(nóng)民所帶來(lái)的深重災(zāi)難,比平時(shí)的苛捐雜稅要慘重得多!最后二句“飽飯不知征戰(zhàn)苦,生長(zhǎng)此方真樂(lè)土”,寫(xiě)作者自己生長(zhǎng)南方之樂(lè),又與上面淮南一帶農(nóng)人無(wú)田可種、無(wú)麥可刈以及“前村寡婦”的無(wú)麥可拾形成鮮明對(duì)比。戴復(fù)古系臺(tái)州黃巖(今浙江黃巖縣)人。他一生不仕,長(zhǎng)期浪跡江湖。這里說(shuō)他自己既能吃“飽飯”,不象淮南一帶的農(nóng)人們被奪去田地、無(wú)麥可刈將受饑餓之苦,更不象“前村寡婦”那樣無(wú)麥可拾的的苦之又苦,也不象將士們身受“征戰(zhàn)”之“苦”,所以他慶幸自己“生長(zhǎng)此方真樂(lè)土”,這里以己之樂(lè)與農(nóng)人(包括“寡婦”、)將士之苦進(jìn)行對(duì)比,實(shí)際上是暗寓作者對(duì)淮南一帶農(nóng)民及將士們所受饑餓、征戰(zhàn)之苦的深切同情。這個(gè)“樂(lè)”字,其實(shí)是苦中作樂(lè),以樂(lè)襯苦,用的是反襯法,作者的心情實(shí)際上是苦之又苦的。王夫之《美齋詩(shī)話》上云: “以樂(lè)景寫(xiě)哀,以哀景寫(xiě)樂(lè),一倍增其哀樂(lè)。”戴復(fù)古此詩(shī),正得此三味。
《宋詩(shī)紀(jì)事》云:“(戴復(fù)古)嘗登陸放翁之門(mén),以詩(shī)鳴江湖間。”又引姚雪篷跋《石屏集》云: “式之詩(shī)天然不費(fèi)斧鑿處,大似高三十五(高適)輩。晚唐諸子,當(dāng)讓一面。”此語(yǔ)未免有過(guò)譽(yù)之嫌,但說(shuō)明戴復(fù)古的詩(shī)確實(shí)可以“自成一家”。從這首《刈麥行》來(lái)看,自可與白居易的《觀刈麥》相媲美。
上一篇:陸游《出塞曲》原文|翻譯|注釋|賞析
下一篇:陳師道《別三子》原文|翻譯|注釋|賞析