《[中呂·普天樂]秋夜感懷(丘士元)》原文|翻譯|賞析|釋義
月空?qǐng)A,人何在?寒蛩切切,塞雁哀哀。菊漸衰,荷殘敗,葉落西風(fēng)雕闌外。斷人腸如此安排。秋云萬里,滿天離恨,伴我愁懷。
見元無名氏輯《樂府群玉》卷四、明無名氏輯《樂府群珠》卷四。此曲寫秋夜懷念遠(yuǎn)人。首二句直接抒情,點(diǎn)明懷人主旨。其后五句寫所見秋景,烘托哀怨凄切的氣氛。寒蛩、塞雁,從聽覺角度落筆;殘菊、敗荷、落葉,從視覺角度落筆,以富有深秋特征的景觀突出秋夜的蕭瑟衰颯,襯托人物的心情。“斷人腸如此安排”一句,將前面的描寫都?xì)w攏于抒情主人公的心境中,“斷腸”二字寫主人公離恨之深。末三句承上而來,直抒胸臆,再次渲染主人公離恨的無涯無際。這首小令從主人公滿眼所見的秋夜景色來抒發(fā)其難以排遣的愁思,寫景層次分明,抒情亦層層深入,情與景妙合無垠。語言清疏。末三句境界闊大,在元散曲中不可多見。
上一篇:《[中呂·普天樂]離情(王仲元)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[中呂·普天樂]秋江憶別(趙善慶)》原文|翻譯|賞析|釋義