《《田家》貫云石》原文|翻譯|賞析|釋義
綠陰茅屋兩三間,院后溪流門外山,山桃野杏開無限。怕春光虛過眼,得浮生半日清閑。邀鄰翁為伴,使家僮過盞,直吃得老瓦盆干。
說田家,說隱居,說得多了,就很難有新意。這首曲,和許多元曲作品一樣,同樣是綠陰茅屋,同樣是山桃野杏,同樣是“院后溪流門外山”,同樣是“邀鄰翁為伴,使家僮過盞”,同樣是“吃得老瓦盆干”。但是它的立意,卻稍有不同。這里沒有憤世嫉俗的牢騷,也沒有故作瀟灑的放誕,它所要表現(xiàn)的,是作者的惜春之情。留不住春光,就不要讓春光“虛過眼”,就應(yīng)該盡情地去享受春光。讀這首曲,和讀那些傷春之作的感受是不一樣的。
上一篇:《《潼關(guān)懷古》 張養(yǎng)浩》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《《秋》 貫云石》原文|翻譯|賞析|釋義