《[中呂·醉高歌]感懷(其一)(姚燧)》原文|翻譯|賞析|釋義
十年燕月歌聲,幾點吳霜鬢影,西風吹起鱸魚興,已在桑榆暮景。
這是一首思念家鄉的小令。見《太平樂府》卷四、《中原音韻》、《詞品》、《堯山堂外紀》卷六九、《花草粹編》卷四。作者以《感懷》為題,共寫有四首,從內容來看,并無聯系,這是其中的一首。此曲寫自身經歷了多年的仕宦生活,輾轉于北方、南方,如今已是上了年紀,有些厭倦,西風吹起,頗有思鄉之感。燕月:燕京仕月,吳霜:吳地霜。作者曾提舉陜西、四川、中興等路學校,累官翰林直學士、大司農丞、江東廉訪使、江西行省參知政事、太子少傅等職。至大二年(1309),授榮祿大夫、翰林承旨學士知制誥兼修國史。至大四年告歸?!拔黠L吹起鱸魚興”,用的是晉代張季鷹的故事。張是吳郡人,曾在洛陽做官,見秋風吹起,想到家鄉的莼菜和鱸魚,便棄官回鄉,并說:“人生貴得適志,何能羈官數千里,以要名爵乎?”此曲借這個典故來抒發自己厭官思歸的情懷。桑榆,指黃昏日落之處。暮景:即晚景,日暮之景。此為一語雙關,既是談景,也是說人也已到了晚年,正是功成身退的時候。此曲語言凝練,內涵豐富,感人至深。
上一篇:《[中呂·迎仙客]秋夜(張可久)》原文|翻譯|賞析|釋義
下一篇:《[中呂·醉高歌]感懷(其三) (姚燧)》原文|翻譯|賞析|釋義