中呂·普天樂 崔張十六事·十、鶯花配偶
春意透酥胸,春色橫眉黛。新婚燕爾,苦盡甘來。也不索將琴操彈,也不索西廂和月待。盡老今生同歡愛,恰便似劉阮天臺。只恐怕母親做猜,侍妾假乖,小姐難捱。
張生與崔鶯鶯這一對熱戀著的情人經過幾番磨難之后,終于在紅娘的精心撮合下,背過老夫人的監(jiān)視私自結合了。這是他們對封建禮教和封建婚姻制度的一次最大膽的叛逆。這支曲子就是對這一結合的熱情歌頌。
“春意透酥胸,春色橫眉黛”,是對女主人公的贊美。在作者看來,鶯鶯是春之女神,愛情的女神,因此起首二句連用兩個“春”字來形容她的姿容、倩影。“新婚燕爾,苦盡甘來”,寫他們幾經曲折終于實現了夢寐以求的愿望。“也不索將琴操彈,也不索西廂和月待”,是對崔張艱難曲折的結合過程的回顧:隔墻聽琴曾經是他們試圖結合的一次努力,結果未能如愿;兩次傳簡酬詩也曾經是他們試圖結合的一次努力,又未能成功。如今既不須隔墻撫琴,也不須待月西廂,兩人終于結合在一起了。歡愉之情,不寫自明。“盡老今生同歡愛,恰便似劉阮天臺”,上句是說今生今世,白頭偕老,永相歡愛;下句用劉阮天臺遇仙的典故,比喻他們愛情的幸福美滿。
“只恐怕母親做猜,侍妾假乖,小姐難捱”,雖然他們私自結合了,但一旦老夫人發(fā)覺,后果將會怎樣?鶯鶯的婢女紅娘在老夫人的威逼下會不會將他們私自結合的隱秘說出來?這一切都將會給鶯鶯帶來難以預料的后果。這種擔憂既表現了作者對主人公命運的關切,又給讀者留下了難以釋懷的懸念。
上一篇:越調·天凈沙·冬·|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋
下一篇:中呂·普天樂崔張十六事·十一、花惜風情·|原文|賞析|鑒賞|譯文|注釋