《憶江南》言情贈友詩歌
紅繡被,兩兩間鴛鴦。不是鳥中偏愛爾,為緣交頸睡南塘②。全勝薄情郎!
這是一首怨婦詞,寫一個青年女子愛而不得的痛苦和對愛情幸福的執(zhí)著追求。
開頭兩句 “紅繡被,兩兩間鴛鴦”,是思婦閨中所見之物,也是思婦所想之情。耳鬢廝磨的伴侶已經(jīng)離去,而撩人情思的紅繡被卻時時刻刻都在眼前。凝視著紅繡被上的兩兩鴛鴦,思婦的感情是復(fù)雜的。睹物思人,人在何方?形影相吊、塊然獨處的傷感油然而生。曾經(jīng)度過的一刻值千金的春宵,那繾綣纏綿、熾熱甜美的情景也浮上心頭。她感到青春年少、男恩女愛是人間最寶貴的,至于功名富貴、仕途經(jīng)濟(jì)統(tǒng)統(tǒng)都可有可無,無足輕重。本來在人類的感情生活中,最熱烈最執(zhí)著、最浪漫的內(nèi)容恐怕就是愛情。它不可壓抑,無法制服。而美滿愛情在舊時代女性的心目中,更有著至高無上的地位,因為社會給她們提供的人生天地太狹窄了。得到愛就等于得到一切,失去愛,全部生命也就失去了意義和光彩。并棲共宿的鴛鴦使這位思婦埋在心底的愛的激情洶涌澎湃,沖垮理智的堤崩,她突然爆發(fā)了: “不是鳥中偏愛爾,為緣交頸睡南塘。全勝薄情郎!”這是一個絕妙的結(jié)尾,它振起全篇,使整首詞為之生色。愛得深,才恨得切。她口頭上把戀人狠狠地稱之為 “薄情郎”,內(nèi)心深處正愛得執(zhí)著。執(zhí)著的愛不能實現(xiàn),產(chǎn)生了恨,這恨里面蘊含著誠摯的愛。因此,“薄情郎”這個稱呼細(xì)膩地刻畫了這位思婦又愛又恨的復(fù)雜心情。因愛恨交集而把戀人稱為 “薄情”或 “薄幸”的,在唐宋詞中經(jīng)常可以看到。如馮延巳 《南鄉(xiāng)子》 :“薄幸不來門半掩。”柳永 《定風(fēng)波》 : “無那,恨薄情一去,音信無個。”其次,這個結(jié)尾,寫出思婦寂寞之極的難堪處境。對鴛被錦衾自言自語,這是沒有知音、無人理解的一種排遣痛苦的方式。第三,這個結(jié)尾,表現(xiàn)了女主人公愛而不得的痛苦,但她并不絕望,“交頸睡南塘”是她對鴛鴦的贊美,更是她對和美愛情的熱切的憧憬。
花間詞派絕大多數(shù)作品都是用華艷香軟的詞藻,針縷細(xì)密地描繪婦女的服飾、體態(tài),內(nèi)容空虛,柔弱纖巧。而這首《憶江南》 卻把思婦的灼熱的戀情、滿腹的愁怨沒遮攔地端到讀者面前,沒有那種欲說還休的囁嚅。它不講含蓄、文雅,唯求酣暢淋漓地發(fā)泄和表露。語言質(zhì)樸、爽朗、率直,不假雕飾。在花間詞中稱得上獨樹一幟,別開生面。
注釋
① 憶江南: 詞牌名。本調(diào)原名 “望江南”,自從白居易作 《憶江南》三首,本調(diào)改名為 “憶江南”。此調(diào)另有 “謝秋娘”、“夢江南”、“望江梅”、“春去也”多種名稱,盛唐時已有此調(diào)。宋以前為單調(diào),二十七字,平韻。宋以后開始有雙調(diào),五十四字,平韻。②為緣: 因為。
上一篇:《憶江上吳處士》詩文原文與賞析
下一篇:《懷古兼吊侯朝宗》詩文原文與賞析