《子衿(鄭風)》言情贈友詩歌
青青子衿①,悠悠我心②。
縱我不往③,子寧不嗣音④?
青青子佩⑤,悠悠我思。
縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮⑥,在城闕兮⑦。
一日不見,如三月兮。
《詩經·鄭風》 中的這首詩,古今學者文人各有其解,一說作者是在諷喻遭經亂世學校被荒廢,一說此乃淫奔之詩,而有的文人又把此詩理解為對人才的渴求。其實這是古代一位女子思念自己的情人的一首愛情詩。
從這首詩中看來,這一對往日情深的青年男女,似乎偶爾有了一點芥蒂隔閡,而這詩中的少女出于矜持和羞怯又不愿主動去見那男子,但她卻是在深深地思戀著他,想象著他的身影儀表: “青青子衿”,“青青子佩”,心中泛漾著纏綿的情懷:“悠悠我心”,“悠悠我思”。少女熱望著他來會她。重聚合歡,于是她輕輕埋怨道: “縱我不往,子寧不嗣音?” “子寧不來?”這時候他還沒有到來,這少女焦急不安,在城樓上來回走不停,到此時此地,詩中以 “一日不見,如三月兮”,十分恰切形象地揭示了這少女內心強烈的迫不及待的渴戀之情。
這首愛情詩巧妙地運用了心理描寫的藝術手法。詩的前兩章通過少女的內心獨白,把她對情人的愛戀和抱怨糅合起來寫,成功地刻畫了她既傾心相愛,又矜持羞怯,迫切盼望情人來相見的心情。第三章即最后一章寫這少女在城門望樓上眺望自己的情人,詩中寫她“挑兮達兮”的動作,也生動傳神地表現出了她心中的焦慮和不安。詩的末章用了南國之音的“兮”字,更增強了詩的節奏感和音韻美感。
注釋
①青,黑色。子,詩中對愛慕男子的親近稱呼。衿 (jin),衣領。②悠悠,長久(思慕)之意。③縱,縱然,即使。④寧,怎么。嗣 (si) ,借為貽,給予。⑤青青,此指所佩綬帶之顏色,當為碧黃色。佩,佩玉。⑥挑、達,自個來回走動。⑦城闕,城門兩側之望樓。
上一篇:《妝成》詩文原文與賞析
下一篇:《定風波》詩文原文與賞析