揚(yáng)之水
作者: 王紀(jì)剛 【本書(shū)體例】
【原文】:
揚(yáng)之水(1),不流束薪(2)。彼其之子(3),不與我戍申(4)。懷哉、懷哉(5)!曷月予還歸哉(6)?
揚(yáng)之水,不流束楚(7)。彼其之子,不與我戍甫(8)。懷哉、懷哉!曷月予還歸哉。
揚(yáng)之水,不流束蒲(9),彼其之子,不與我戍許(10)。懷哉、懷哉!曷月予還歸哉?
【鑒賞】:
《詩(shī)序》曰:“《揚(yáng)之水》,刺平王也。不撫其民,而往屯戍于母家,周人怨思焉。”認(rèn)為是針對(duì)周平王不體恤百姓,而讓其遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),屯戍異域,故戰(zhàn)士思念家鄉(xiāng)而怨憤平王。還有人認(rèn)為是抒情主人公埋怨自己的妻子不能和自己一起戌邊而合聚,表達(dá)思婦之情。我們認(rèn)為朱熹的說(shuō)法是有道理的,《詩(shī)集傳》云:“平王以中國(guó)近楚,數(shù)被侵伐,故遣畿內(nèi)之民戍之。而戍者怨思,作此詩(shī)也。”此怨思者何?怨者,怨以周平王為代表的貴族集團(tuán)只知讓窮苦人子弟戍邊;思者,思念家鄉(xiāng)、思念親人也。
全詩(shī)每章各以“揚(yáng)之水,不流束薪”,“揚(yáng)之水,不流束楚”,“揚(yáng)之水,不流束蒲”起興,以水不流重物引出“彼其之子,不與我戌申”等事,這是《詩(shī)經(jīng)》常用的表現(xiàn)手法。“揚(yáng)之水,不流束薪”,是不能,而非不為;“彼其之子,不與我戍申”,是不為,而非不能。通過(guò)此,說(shuō)明了特權(quán)階層的統(tǒng)治地位:在位者之子不去戍邊,貧苦人子弟只有遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),屯戍邊關(guān)。在這種極端的不平等中,又時(shí)時(shí)引發(fā)出思鄉(xiāng)之情,無(wú)奈間,只有喟問(wèn)蒼天:“曷月予還歸哉?”——什么時(shí)候我們才能回去呀?!這種寫(xiě)法上的興體運(yùn)用以及所隱含的對(duì)比成分,對(duì)加深主題的表現(xiàn)力度起了很好的作用。
詩(shī)歌還采用回還往復(fù)的表現(xiàn)手法,反復(fù)出現(xiàn)同一主題:“揚(yáng)之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申”,“揚(yáng)之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫”,“揚(yáng)之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許”。在這種種情況下,抒情主人公均表現(xiàn)出對(duì)故鄉(xiāng)、對(duì)親人的無(wú)限思念之情,因而便數(shù)次急切地追問(wèn):曷月予還歸哉?反復(fù)詠嘆,重疊發(fā)問(wèn),增強(qiáng)了詩(shī)歌的感染力。
另外,“薪”“申”、“楚”、“甫”、“蒲”“許”各自同韻,讀來(lái)頗為順暢。“懷哉懷哉,曷月予還歸哉?”的反復(fù)詠嘆,既表現(xiàn)出抒情主人公急切思念家鄉(xiāng)及親人的心情,又在結(jié)構(gòu)上具有一種整飭的作用,外觀上給人以協(xié)和的美感。
有人認(rèn)為,“彼其之子”指戍者之妻,言因其不能與“我”同戍邊,而使“我”常起懷念之情而冀盼歸期。其實(shí)這是不大準(zhǔn)確的。因?yàn)樽怨乓詠?lái),從無(wú)女子戍邊對(duì)敵,亦更無(wú)妻子陪伴丈夫一起戍邊之理,所以戍邊者絕不會(huì)想著自己的妻子可惜沒(méi)有同來(lái)。只能是通過(guò)對(duì)等級(jí)差別、階級(jí)差異現(xiàn)象的不滿,抒發(fā)自己思家念歸之情,這也是我國(guó)古代詩(shī)歌的一大主題,歷代詠嘆而不衰。
上一篇:《執(zhí)競(jìng)》情詩(shī)三百首賞析
下一篇:《揚(yáng)之水》情詩(shī)三百首賞析