《常州·篦箕巷》原文、賞析、鑒賞
位于市區(qū)懷德橋畔,原毗陵驛所在地。《紅樓夢(mèng)》第一百二十回里記述的賈政和賈寶玉最后一別就發(fā)生在這里。篦箕巷原名花街,因賣宮花而得名。后此街專營(yíng)梳篦,乾隆皂帝曾三次巡游此巷,并命名為“篦箕巷”。皇華亭、“毗陵驛”題碑、百年老店老卜恒順梳篦店、常州西城勝景“篦梁燈火”、“文亨穿月”等景物集于一街。1987年整治運(yùn)河常州段時(shí),按原樣復(fù)建仿古商業(yè)街。飛檐翹角的歇山頂,馬頭墻的古樓閣,多角形的亭臺(tái)和石路回廓等,既具有民族特色又凝聚著江南古街風(fēng)格。步移景換,錯(cuò)落有致。若夜游篦箕巷,在溶溶月色下更顯雅靜古樸,不是天宮勝似天宮。
〔現(xiàn)代散文〕 讀過《紅樓夢(mèng)》的人,都知道賈政和寶玉最后一別,是在毗陵驛。這個(gè)毗陵驛在哪里呢?就在常州西門外一座石拱橋下的水邊。康熙乾隆南巡江南,曾在此上岸。這座橋叫文亨橋,俗稱新橋。這條緣河而建的小街,原名花市街,因賣宮花而得名。后乾隆游逛此街,見小街上都是梳篦商店,原來宮花是放在梳篦商店里賣的,便稱它篦箕街,后來就更名為“篦箕巷”了。
當(dāng)時(shí)常州流傳著這樣的順口溜:
甘棠橋頭對(duì)鼓樓,木梳篦箕擺首頭;
源源客船運(yùn)河來,都在花市靠碼頭。
明清兩代,過往迎來的官船驛馬,都在這兒歇腳住宿。它西鄰的沿河小街,又是附近數(shù)縣的豆米集散之地,商旅云集,熱鬧非凡。所以這兒既是交通樞紐,又是經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中心。那時(shí),到常州來的人,誰不想帶點(diǎn)宮梳名篦回去呢?因此小街商店里掛著的宮燈,家家做梳篦的熒燈,常常是徹夜不滅的。晶瑩閃閃的燈影映到運(yùn)河水里,與岸邊船上燈火相映交輝,站在文亨橋上朝水里看,一片錦繡迷人的景象,稱之為“篦梁燈火”一景。
想當(dāng)年高鶚肯定是到過常州的,否則他決不會(huì)把寶玉和賈政的訣別放到這個(gè)晶瑩迷人的水邊。
其實(shí)古人上文亨橋,也不光是看燈火,也有觀月的。有“文亨偃月,梳篦燈火”之說。那時(shí)的運(yùn)河水是很急的,站在橋上朝下看,月光隨著水面起伏波動(dòng),稱為“湍月”。“文亨湍月”是西門八景之一。
現(xiàn)在篦箕巷已名存實(shí)亡了。看不到一爿篦箕商店,只有個(gè)別家庭還利用業(yè)余,操著舊業(yè),做做梳篦。隨著旅游的發(fā)展,中外游客常到這兒來尋古,有關(guān)部門正在設(shè)法恢復(fù)它的古貌,我想不久定會(huì)重現(xiàn)它的“篦梁燈火”之景。
這座建于明代嘉靖年間的三洞石橋,是常州保存得最完好的古橋。兩旁的石欄桿摩得光溜溜的,那一定是幾百年來,人們上橋觀燈看月,用手撫摸的緣故吧。
這座文亨橋的北堍上,還有一座臨水樓閣,稱文亨閣,樓上設(shè)魁星像。自北宋以來,常州文氣很盛,它似乎是一個(gè)際志:客船一過此橋,就進(jìn)入“文人之邦”了。當(dāng)年上京趕考的船只到此,文人大抵要上閣朝拜的。后來隨著科舉的廢止,文亨閣冷落了一個(gè)時(shí)期,便改成了市民們閑散心情的臨水茶肆,說書彈唱,又熱鬧了起來,我于五十年代曾在此喝過一次清心閑茶,面河而坐,看看對(duì)岸纖巧的臨水古屋,河里往來如織的航船,再想想當(dāng)年大家爭(zhēng)著上橋觀燈看月、摩肩接踵的盛景,蠻有情味的。
那玉質(zhì)般青瑩瑩的橋石,附麗著多少美妙動(dòng)人的傳說啊!那古樸沉默的拱影,呈現(xiàn)出燈月交輝、晶瑩迷離之美。這座橋,不僅聯(lián)系著運(yùn)河兩岸的深巷,也聯(lián)系著歷史的古域。我拾級(jí)而登,常常浮想聯(lián)翩,進(jìn)入一個(gè)燈火熒煌的時(shí)代。
(陳肅)
〔民間文學(xué)〕 要說篦箕巷的來歷,與乾隆皇帝有關(guān)。
有一次,乾隆南巡到常州,他一路微服私訪,打扮成珠寶商,手搖折扇,無拘無束地由常州籍的大學(xué)士劉綸陪著逛大街,當(dāng)來到武進(jìn)縣與陽湖縣交界的甘棠橋上時(shí),聽到有人在念順口溜:“甘棠橋頭對(duì)鼓樓,木梳篦箕擺首頭;源源客船運(yùn)河來,都在花市靠碼頭。”乾隆聽不懂常州方言,劉綸解釋道:“這是山歌,意思是說常州的木梳篦箕非常出名,運(yùn)河中來往的客船,都慕名在花市街停靠,上岸購買梳篦。”乾隆道:“如此說來,花市街一定很繁華羅!不妨明天去看看。”
也不知怎么搞的,這消息當(dāng)晚就傳到陽湖縣知縣耳朵里,這位知縣認(rèn)為拍馬屁的機(jī)遇來了,便在翌日天明,點(diǎn)齊了縣里大小官員,帶了衙役、捕快、跟班等,開到花市街?jǐn)[開架勢(shì)準(zhǔn)備迎駕。再說乾隆和劉綸兩人,仍然身著便衣,雇了一條船出大水關(guān),過文亨橋,靠近花市街,眼前一片熱鬧景象,但乾隆也看到許多衙役吆五喝六,弄得百姓誠惶誠恐,他心里明白了,這定是陽湖縣搞的名堂,于是決定在街東頭一個(gè)不引人注意的地方登岸。乾隆發(fā)現(xiàn)花市街的店鋪盡是梳篦店,而宮花成了點(diǎn)綴品。走進(jìn)店里看看,各種宮梳名篦應(yīng)有盡有,有竹木的、象牙的、雕花的、彩繪的。
正看得高興,忽然聽到一片嘈雜聲,抬頭看,原來是衙役們不準(zhǔn)挑木梳擔(dān)的人通過,乾隆問挑木梳擔(dān)的人趕往哪里?劉綸解釋道:“這些人是南門木梳街上做木梳的,是給花市街送木梳來的。因?yàn)檫@里的梳篦店不做木梳,專門做篦箕。”乾隆聽了很有趣,信口說道:“哦!原來是這樣。南門有條木梳街,這里是西門,應(yīng)該叫篦箕巷。”劉綸連忙附和說:“對(duì)!南門木梳街,西門篦箕巷。萬歲真是出口成對(duì)啊!”劉綸談得起勁,不知不覺說漏了嘴,“萬歲”二字一出口,便被旁邊的捕快聽去了。
正在接官亭前等得心焦的陽湖縣知縣,聽了捕快發(fā)現(xiàn)“萬歲”,并改花市街為篦箕巷的報(bào)告后,便帶著眾官吏由街西頭趕到東街頭,但為時(shí)已晚,乾隆和劉綸已登舟離去。知縣沒能當(dāng)面奉承皇上,非常懊惱。但他靈機(jī)一動(dòng),還來得及討好皇上呀!便立即下令貼出告示:“奉圣諭,即日起花市街更名篦箕巷。”
過了幾個(gè)月,吏部送來一道公文,把愛拍馬屁的知縣革職了。但篦箕巷的名稱卻一直沿用下來了。
(浩榮 整理)
上一篇:詠《荊州·空山洞風(fēng)景區(qū)》詩詞散文賞析
下一篇:詠《神農(nóng)架林區(qū)·紅坪畫廊》詩詞散文賞析