鄭白渠歌
田于何所?池陽(yáng)谷口。鄭國(guó)在前,白渠起后。舉臿為云,決渠為雨。水流灶下,魚(yú)躍入釜。涇水一石,其泥數(shù)斗,且溉且糞,長(zhǎng)我禾黍。衣食京師,億萬(wàn)之口。
這首歌謠見(jiàn)于《漢書(shū)·溝洫志》及《漢紀(jì)》,是一首歌頌水利的民歌。象這樣直接寫(xiě)人民群眾生產(chǎn)斗爭(zhēng)的詩(shī),在樂(lè)府民歌中是絕無(wú)僅有的。《漢書(shū)·溝洫志》說(shuō),漢武帝太始二年(公元前95年),由于大中大夫白公的建議,穿鄭國(guó)渠,引涇水, “首起谷口,尾入櫟陽(yáng)”。灌溉農(nóng)田4500余頃,人民非常歡迎,編了這首歌謠。
“田于何所?池陽(yáng)谷口?!背仃?yáng),縣名,在今陜西省涇陽(yáng)縣西北。谷口,地名,當(dāng)涇水出山之處。這開(kāi)首兩句,用自問(wèn)自答的設(shè)問(wèn)形式,寫(xiě)出了田畝的所在。而這廣袤的農(nóng)田,正是著名的鄭國(guó)渠及白公渠流經(jīng)的地域。 “鄭國(guó)在前,白渠起后”,指的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代韓國(guó)派遣水工鄭國(guó)說(shuō)服秦國(guó),從今陜西省涇陽(yáng)縣西北開(kāi)鑿一渠,分涇水東流入洛水。漢武帝時(shí),白公又開(kāi)一渠,引涇水分注涇陽(yáng)、三原、臨潼諸縣。接下來(lái),歌頌開(kāi)渠致水的偉大壯舉: “舉臿為云,決渠為雨”,不但生動(dòng)地描繪出波瀾壯闊的勞動(dòng)場(chǎng)面,而且巧妙地把渠水比作甘霖,盛贊人定勝天,改造大自然的偉力。 “水流灶下,魚(yú)躍入釜”兩句,栩栩如生,活靈活現(xiàn),展示出渠水流過(guò)人家,魚(yú)兒歡蹦亂跳,勞動(dòng)帶來(lái)幸福歡樂(lè)的喜人景象,著眼于在生活上給人們帶來(lái)的諸多方便。以下四句,則是寫(xiě)在生產(chǎn)上渠水帶來(lái)的實(shí)際效益: “涇水一石,其泥數(shù)斗”,通過(guò)比喻夸張,表現(xiàn)了河中淤泥之多。有了這湯湯流水與肥沃淤泥,便可以“且溉且糞,長(zhǎng)我禾黍”。糞,在此即是用淤泥肥田的意思。詩(shī)的最后兩句“衣食京師,億萬(wàn)之口”,總括出鄭白渠水造福于關(guān)中平原的廣大黎民百姓,是人民群眾發(fā)自心底的熱情頌歌。
這首漢代歌謠采用四字句, “勞者歌其事”, “緣事而發(fā)”,體現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)主義精神,從內(nèi)容到形式都繼承了《詩(shī)經(jīng)》的創(chuàng)作傳統(tǒng)。它以敘事見(jiàn)長(zhǎng),在這點(diǎn)上又有別于《詩(shī)經(jīng)》,體現(xiàn)了詩(shī)歌的創(chuàng)新與發(fā)展。它用人民群眾自己樸實(shí)無(wú)華的生動(dòng)口語(yǔ),謳歌了自身的勞動(dòng)創(chuàng)造,字里行間蕩漾著歡快的節(jié)奏,洋溢著樂(lè)觀豪邁的戰(zhàn)斗激情,直到今天,我們讀來(lái)仍倍感親切,倍受感染。
上一篇:那呵灘|原文|翻譯|賞析|鑒賞
下一篇:酌貪泉賦詩(shī)|原文|翻譯|賞析|鑒賞