《詩經·東門之池》愛情詩詞原文與賞析
詩經·陳風
東門之池,可以漚麻。彼美叔姬,可與晤歌。
東門之池,可以漚紵。彼美叔姬,可與晤語。
東門之池,可以漚菅,彼美叔姬,可與晤言。
《詩經》中有許多描寫男女愛情生活的作品。它們或者如《鄘風·柏舟》的“髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它”的熱烈大膽;或者如《秦風·蒹葭》的“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方”的深情綿邈而獲得歷代讀者由衷的喜愛。但也還有一些因為比較樸實無華而不引人注目的優秀詩篇,如《陳風·東門之池》。
這首詩以一個男性的口吻,表達他對一個女子的慕悅、追求。
詩分三章。每章開頭分別為“東門之池,可以漚麻”“東門之池,可以漚紵”“東門之池,可以漚菅”。朱熹說這是:“因其會遇之地,所見之物,以起興也。”(《詩集傳》)一對青年男女,相會在東門外的城池邊。男青年即景生情,抒發了對姑娘熱烈的愛情。他說:東門外的水池啊,可以泡麻織衣裳,那個美麗的姑娘,我可以和她相對歌唱。據《漢書·地理志》:“太姬〈周武王長女,嫁給陳國第一代國君胡公滿〉婦人尊貴,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,擊鼓于宛丘之上,婆娑于枌樹之下。有太姬歌舞遺風。”所以陳地男女善歌詠舞蹈,在談情說愛之時,也往往以歌舞來表達內心的情愫。我們從《陳風·東門之枌》:“子仲之子,婆娑其下”,“不績其麻,市也婆娑”中,都可窺見當地這種有趣的風俗。
青年接著又說:東門外的水池,可以泡紵而制衣,美麗的姑娘,我可以和她搭搭話。古代“言”和“語”是有區別的。《大雅·公劉》:“于時言言,于時語語。”《毛傳》說:“直言曰言,論難曰語。”這里的“語”就是互相說話的意思。在搭上話頭之后,青年進一步說:“東門外的水池,可以泡菅搓繩子,美麗的姑娘,我可以向她傾訴衷腸。
這首詩雖不象《關雎》、《漢廣》那樣細膩委婉地刻畫男主人公的心理狀態,但詩中那幾筆簡單的“晤歌”、“晤語”、“晤言”的勾勒,卻為我們展示了男方那越來越熾熱的情懷。詩對女主人公的形象,除了一句“彼美叔姬”外,沒有過多的正面描寫,然而男主人公鍥而不舍的追求,卻使我們對她產生了無限美好的想象。不管男主人公是不是因為“情人眼里出西施”,通過他的心理活動來側面表現女主角的藝術手法本身,卻產生了這種客觀效果。這就如漢樂府《陌上桑》中運用“行者”、“少年、“耕者”、“鋤者”的動作、神態來突出羅敷的美貌,希臘史詩《伊里亞特》中用白發老者的話:“為這個女人打十年仗也值得”來表現海倫的驚人美麗一樣。
上一篇:《曹植·七哀》愛情詩詞賞析
下一篇:《詩經·豐》愛情詩詞賞析