《納蘭性德·青衫濕遍》愛情詩詞原文與賞析
悼亡
青衫濕遍,憑伊慰我,忍便相忘。半月前頭扶病,剪刀聲、猶在銀缸。憶生來、小膽怯空房。到而今、獨(dú)伴梨花影,冷冥冥、盡意凄涼。愿指魂兮識路,教尋夢也回廊。咫尺玉鉤斜路,一般消受,蔓草殘陽。判把長眠滴醒,和清淚、攪入椒漿。怕幽泉,還為我神傷。道書生薄命宜將息,再休耽、怨粉愁香。料得重圓密誓,難禁寸裂柔腸。
納蘭詞以哀感頑艷、感情真實(shí)著稱,《青衫濕遍》是他愛情詞的一篇代表作,凄婉纏綿,令人不能卒讀。這首悼亡詞是悼念妻子盧氏的,他與盧氏感情甚篤,不意成婚三年盧氏便去世了,納蘭傷心欲絕,遂有《青衫濕遍》之作。而后悼亡之作陸續(xù)不斷寫出,如《金縷曲·亡婦忌日有感》、《南鄉(xiāng)子·為亡婦題照》、《于中好·十月初四夜風(fēng)雨,其明日是亡婦生辰》、《青衫濕·悼亡》、《沁園春·代悼亡》等皆是。《青衫濕遍》在諸悼亡詞中最先成調(diào),大約寫于盧氏死后半個月左右,沒有在詞句上斟酌的時間,完全是感情的真實(shí)流露,從中我們可以更好地體會他的詞風(fēng)和他對愛情的態(tài)度。
在以往的詞調(diào)中向無《青衫濕遍》,此調(diào)為納蘭自度新腔,自此調(diào)創(chuàng)出后為晚清詞壇名家周之琦、王錫振、況周頤等人沿用。并收入《新聲譜》。《青衫濕遍》的創(chuàng)制大致有兩種因素所造成,一是此曲牌最合悼亡之意,一是納蘭在悲痛欲絕之時難以按圖索驥、依聲填詞,自度新調(diào)則能更準(zhǔn)確地表達(dá)情感。僅從這一點(diǎn)也可以想見納蘭對愛情的忠貞程度。
全詞傾訴悼亡,對亡妻哭訴衷情,一字一淚,悲慟異常。上闋追憶了亡妻生前死后的情景,纏綿凄愴,哀愁無窮。詞一落筆便是“青衫濕遍”,以此來表現(xiàn)悼亡之意,真是震憾人心。白居易《琵琶行》中有“江州司馬青衫濕”之句,詞牌中有《青衫濕》一調(diào),詞人自制新調(diào)而加一“遍”字,情感更濃,境界更深,更富于動態(tài)形象的效果,他所有的悲凄情感都凝聚在這“遍”字之中,可謂提綱挈領(lǐng),具有千鈞之重。這一句如百丈高巖上驟然而下之瀑布,奔騰傾瀉,不可馭制,接下來如躍入瀑下深潭,表面平穩(wěn)而內(nèi)里卻更為深邃。在他悲痛難禁的時刻,似乎聽到了亡妻低聲的勸慰,這哪里就能使他忘卻對妻子的思念呢? 越是思念越是傷心,越是傷心越是流淚,“青衫濕遍”也就落到了實(shí)處。開端的這三句寫得并不十分具體,但卻貫注了相當(dāng)濃重的感情,并為后文進(jìn)一步抒寫悲痛至極之情感做了準(zhǔn)備和渲染。在此之后,詞人開始了細(xì)致的刻畫,“半月前頭扶病,剪刀聲、猶在銀缸”,銀缸即銀燈。詞人回想起妻子去世前帶病在燈下做女紅的情景,形象中燈光剪聲,聲色交織,真切動人,思念之情更加深了一層。在這里并沒有選取他們生前歡聚的情景,而獨(dú)截下這一場面,其中隱含著對妻子無限的情思。這幾句與“忍便相忘”承接,既是注解,也是引伸,在情感的表現(xiàn)上更深化了。“憶生來”一句是一個小小的跳躍,既說出了盧氏的嬌弱,又體現(xiàn)出丈夫的體貼,似乎與前句沒有什么聯(lián)系,但這都與“夜”有關(guān)系,這種轉(zhuǎn)折也就顯得極為自然了。“到而今”兩句則進(jìn)一步說出了他對亡妻的關(guān)懷和耽心。你看她生前尚不敢獨(dú)居空房,無時無刻不依戀在丈夫身邊,死后卻只有梨花之影相伴,那種情景是何等的凄涼,又是何等的令人心碎! “冷冥冥”三字把黯淡陰冷的氣氛和詞人內(nèi)心的痛苦刻畫得入木三分。在這種難以排遣的愛憐與惦念中,不由詞人不“愿指魂兮識路,教尋夢也回廊”,他再也控制不住悲痛的情感,想為妻子的魂靈指明回來的道路了。寫到這里詞人似乎已經(jīng)泣不成聲,低沉凄哀的傾訴,體貼入微的關(guān)懷,織成了一張密密的愁網(wǎng),籠罩在他的心頭。
下闋仍是傾訴對嬌妻的懷念,與上闋不同的是詞人不僅僅寫自己的情感,而且代妻子訴說,更顯得情深而意切。過片三句,詞人把亡妻和自己置于同一感情環(huán)境中描寫。盡管他們咫尺之間,生死路隔,但都“一般消受,蔓草殘陽”,相互懷念的痛苦心情并無區(qū)別。這種感覺在他的悼亡詞中屢有流露。《百字令》中即有“天上人間,塵緣未斷”之句,《青衫濕·悼亡》也有“忽疑君到,漆燈風(fēng) ,癡數(shù)春星”的夢想。然而他又確切地知道妻子已經(jīng)故去,相見只能在夢中,這解脫不了心中的愁苦,悲痛至極地恨不得用攪入椒漿的淚水將愛妻滴醒。這一“滴”字既增加了時間的延續(xù)性,又表達(dá)出他那種真摯的情感,語句的倒裝運(yùn)用,也起到了增加感情色彩的力量。寫到這里,詞人已經(jīng)把對愛妻的深情厚意表達(dá)得淋漓盡致了,但他猶感未能盡吐衷情,從“怕幽泉”開始把他內(nèi)心更深層次中的情感挖掘了出來,這是通過對愛妻感情的描寫來完成的。“怕幽泉,還為我神傷”,是妻子怕? 還是詞人怕? 難以分清,應(yīng)該說兩種含義都有。詞人覺得妻子在陰森幽冷的九泉之下,雖孤苦零丁、不勝凄苦,但仍象生前一樣體貼他,關(guān)心他,給他安慰,他甚至能想象出妻子勸慰他的話來。他似乎覺得妻子正在低聲勸他不要再沉浸在悲痛之中了,命中注定,痛苦下去也是無益。她并沒有訴說自己是如何的孤獨(dú)哀愁,首先想到的是丈夫的痛苦,他們真摯而深厚的愛情在這種細(xì)微的相互體貼與關(guān)心中形象而生動地表現(xiàn)了出來。結(jié)尾兩句既是回答妻子的關(guān)心,也是自訴情懷。離別之痛畢竟難禁愁苦,既便是將來能夠重新相聚,海誓山盟,效張敞畫眉之事,但如今卻生死分離,歡情恨少,離愁苦多,怎不令詞人淚水如雨,肝腸寸斷! 至此懷念嬌妻的縈繞之情得到了極為深刻的表露,也使“青衫濕遍”的題意進(jìn)一步落到了實(shí)處。
這首詞最感人也最突出的特點(diǎn)是情真意切。詞人通過回憶和想象來表達(dá)悼亡之情,聲聲呼喚,字字血淚,詞中悲切之語,既是詞人心中悲傷之事,不假點(diǎn)綴,不假修飾,愛之深,痛之切,均從肺腑中流出。在風(fēng)格上哀婉凄切,纏綿悱惻,如蠶吐絲,縷縷不絕,與內(nèi)容極為和諧。讀來如泣如訴,如歌如怨,又似悲竹哀絲,凄惻銷魂。他的這種詞風(fēng),正是使他的詞作膾炙人口,傳誦不衰的原因所在。
上一篇:《漢樂府·陌上桑》愛情詩詞賞析
下一篇:《吳文英·風(fēng)人松》愛情詩詞賞析