《雪后書北臺壁二首》簡介|介紹|概況
宋詩篇名。蘇軾作。“五更”二句有歧解,宋費袞云:“或疑五更自應有曉色,亦何必雪?蓋誤認五更字。此所謂五更者,甲夜至戊夜爾。自昏達旦,皆若曉色,非雪而何!此語初若平易,而實新奇,前人未嘗道也。”(《梁溪漫志》卷七)清馮應榴《蘇文忠公詩合注》卷十二說:“上云五更,下云半夜,似倒。今從七集本。《梁溪漫志》作‘半月’,蓋言月影方半也。與雪后意更合”。王文誥《蘇文忠公詩編注集成》:“五更乃遲明之時,未應遽曉,而我方疑之,復因半夜寒聲漸悟為雪也。此乃以下句叫醒上句,其所以曉色之故,出落在下句也”。紀昀評云:“作‘半夜’,則不似雪;作‘半月’,指晴后之簷溜,又與末二句不貫。”(《蘇文忠公詩集》卷十二批語)又云:“詩話因五更字礙半夜字,遂改為半月,而以雪后簷溜為之說,不知此五更、半夜亦是互文,不必泥定。”(《瀛奎律髓》刊誤卷二十一)今人王水照認為王文誥之說“解釋馮說‘似倒’之疑,頗新穎可喜”,《梁溪漫志》云云,“亦可供參酌”(《蘇軾選集》)。“凍合”二句有異說。宋王十朋注引趙彥材說,王安石以為用道書典故。趙德麟同意此說,曰:“道家以兩肩為玉樓,以目為銀海”(《侯靖錄》)。葉夢得認為是實寫景物,說:“超然飛動,何害其言玉樓銀海”(《石林詩話》)。元方回說:“用道家語,然竟不知出道家何書。蓋《黃庭》一經,相傳有此說。”(《瀛奎律髓》)清紀昀認為“此因玉樓、銀海太涉體物,故造為荊公此說以周旋東坡,其實只是地如銀海,屋似玉樓耳,不必曲為之說也。”“玉樓、銀海之說,疑出詩話之附會。銀海為目,義尚可通;凍合雙肩,更成何語?且自宋迄今,亦無確指出何道家書者,不如依文解之為是”(《瀛奎律髓》)。袁枚說:“東坡雪詩用銀海、玉樓,不過言雪之白,以 ‘銀’、‘玉’字樣襯托之,亦詩家常事。注蘇者必以為道家肩、目之稱,則當下雪時,專飛道士家,不到別人家耶?”(《隨園詩話》)近人郭沫若認為王安石所云為“深知甘苦”之言(《讀隨園詩話札記》)。王水照指出蘇軾其它雪詩中,“‘玉樓’、‘銀海’皆系實寫”(《蘇軾選集》)。關于這首詩的藝術評價,元方回說:“坡知密州時作,年三十九歲。偶然用韻甚險,而再和尤佳。或謂坡詩律不及古人,然才高氣雄,下筆前無古人也。觀此雪詩,亦冠絕古今矣。雖王荊公亦心服,屢和不已,終不能壓倒。”(《瀛奎律髓》卷二十一)紀昀評曰:“二詩徒以窄韻得名,實非佳作。”(《蘇文忠公詩集》批語)沈德潛認為“東坡‘尖’、‘叉’韻詩,偶然游戲,學之恐入于魔。”(《說詩晬語》)
上一篇:《陌上桑》簡析|導讀|概況|介紹
下一篇:《非攻(上)》簡析|導讀|概況|介紹