《韓信往來救趙,因行定趙城邑[1],發(fā)兵詣漢[2]。》鑒賞
楚方急圍漢王于滎陽,漢王南出,之宛、葉間[3],得黥布[4],走入成皋[5],楚又復(fù)急圍之。六月,漢王出成皋,東渡河,獨與滕公俱,從張耳軍脩武[6]。至,宿傳舍[7]。晨,自稱漢使,馳入趙壁。張耳、韓信未起,即其臥內(nèi)上奪其印符[8],以麾召諸將,易置之[9]。信、耳起,乃知漢王來,大驚。漢王奪兩人軍,即令張耳備守趙地,拜韓信為相國,收趙兵未發(fā)者擊齊。
信引兵東,未渡平原[10],聞漢王使酈食其已說下齊[11],韓信欲止。范陽辯士蒯通說信曰[12]:“將軍受詔擊齊,而漢獨發(fā)間使下齊[13],寧有詔止將軍乎[14]?何以得毋行也[15]! 且酈生一士,伏軾掉三寸之舌[16],下齊七十馀城;將軍將數(shù)萬眾,歲馀乃下趙五十馀城。為將數(shù)歲,反不如一豎儒之功乎[17]?”于是信然之,從其計,遂渡河。齊已聽酈生,即留縱酒,罷備漢守御。信因襲齊歷下軍[18],遂至臨菑[19]。齊王田廣以酈生賣己,乃亨之[20],而走高密[21],使使之楚請救。韓信已定臨菑,遂東追廣至高密西。楚亦使龍且將[22],號稱二十萬,救齊。
齊王廣、龍且并軍與信戰(zhàn),未合。人或說龍且曰:“漢兵遠(yuǎn)斗窮戰(zhàn),其鋒不可當(dāng)。齊、楚自居其地戰(zhàn),兵易敗散。不如深壁,令齊王使其信臣招所亡城,亡城聞其王在,楚來救,必反漢。漢兵二千里客居,齊城皆反之,其勢無所得食,可無戰(zhàn)而降也?!饼埱以唬骸拔崞缴n信為人,易與耳[23]。且夫救齊不戰(zhàn)而降之,吾何功?今戰(zhàn)而勝之,齊之半可得,何為止!”遂戰(zhàn),與信夾濰水陳[24]。韓信乃夜令人為萬馀囊[25],滿盛沙,壅水上流[26],引軍半渡,擊龍且,詳不勝,還走。龍且果喜曰: “固知信怯也?!彼熳沸哦伤P攀谷藳Q壅囊,水大至,龍且軍大半不得渡。即急擊,殺龍且。龍且水東軍散走,齊王廣亡去。信遂追北至城陽[27],皆虜楚卒。
漢四年,遂皆降平齊。使人言漢王曰:“齊偽詐多變,反復(fù)之國也,南邊楚[28],不為假王以鎮(zhèn)之[29],其勢不定。愿為假王便[30]?!碑?dāng)是時,楚方急圍漢王于滎陽,韓信使者至,發(fā)書[31],漢王大怒,罵曰:“吾困于此,旦暮望若來佐我[32],乃欲自立為王!”張良、陳平躡漢王足[33],因附耳語曰:“漢方不利,寧能禁信之王乎? 不如因而立,善遇之,使自為守。不然,變生?!睗h王亦悟,因復(fù)罵曰:“大丈夫定諸侯,即為真王耳,何以假為!”乃遣張良往立信為齊王,征其兵擊楚。
【段意】 韓信在剛剛平定的趙地一帶與楚軍往來作戰(zhàn),劉邦兵敗成皋而逃入韓信營中,奪其印符,重新調(diào)置將領(lǐng),拜韓信為趙相國,讓其進(jìn)軍齊國。韓信聽信辯士蒯通之言,與劉邦的使者酈食其爭功,出兵攻打齊國獲勝。又與楚將龍且戰(zhàn)于濰水,以計勝之。齊國平定,韓信向劉邦請求封為齊國的“假王”,劉邦不得已封他為齊王,但已啟劉邦疑忌之端,為以后的悲劇種下了禍根。
注釋
[1]因行定句:與上句連看,意為因往來救趙,便把所經(jīng)過的趙國各地城邑都占領(lǐng)、安定了。[2]發(fā)兵詣漢:派兵到劉邦那里去。詣(yi),到。[3]之宛、葉間:到宛、葉之間。宛,秦縣名,縣治在今河南南陽。葉,亦秦縣名,在今河南葉縣南。[4]黥(qing)布:項羽猛將名,入關(guān)后被封為九江王,彭城之?dāng)『髣钆烧f客隨何往勸黥布。漢三年,楚漢相持于滎陽、成皋一帶時,黥布叛楚歸漢。[5]成皋:古之東虢國,春秋時為鄭國的制邑,又名虎牢,在今河南滎陽境內(nèi)。[6]脩武:秦縣名,即今河南獲嘉。脩,同“修”。[7]傳舍:客館。[8]即其臥內(nèi)句:意為就在韓信、張耳的臥室內(nèi)收取他們的印信牌符。即,就。上,劉邦。[9]麾:軍中宣召用的旌麾。易置之:變更了諸將的職位。[10]平原:古邑名,故治在今山東平原縣南二十五里。[11]酈食其(li yi ji):陳留高陽鄉(xiāng)(今河南杞縣)人,本為里監(jiān)門吏,后歸劉邦,獻(xiàn)計克陳留,封廣野君。[12]蒯(kuai)通:本名蒯徹,因與漢武帝劉徹同名,故史官改為蒯通以避武帝之諱。[13]間使:離間敵人的使臣。[14]寧:豈。[15]何以句:怎么能夠不前進(jìn)呢! [16]伏軾:軾為車前橫木,古人俯身其上以表敬意。掉:搖,或猶今言耍弄。[17]豎儒:儒家小子。豎,小子,罵人語。[18]歷下:即今山東濟南。[19]臨菑(zi):即今山東臨淄,當(dāng)時為齊國田廣的國都。菑,同“淄”。[20]亨:同“烹”,用開水將人煮死。[21]高密:今山東高密西。[22]龍且:楚將名。[23]易與耳:很容易對付的。[24]濰水:即山東省的濰河,源出莒縣北,東流至諸城,折向北流,經(jīng)高密、安丘、濰縣、昌南、昌邑五縣境,北注于萊州灣。文中所說夾濰對陣,當(dāng)在今高密縣境。[25]囊(nang):口袋,袋子。[26]壅(yong):堵塞。[27]城陽:秦縣名,縣治在今山東菏澤東北。[28]邊:連接,靠近。[29]假王:指代理齊王。假,權(quán)攝其職,猶今之言代理。[30]愿為句:為便宜起見,愿暫立為假王。[31]發(fā)書:拆看韓信的書信。[32]若:你,指韓信。[33]躡(nie):踩,踏。
上一篇:《史記·淮陰侯列傳第三十二·及項梁渡淮,信杖劍從之,居戲下[1],無所知名.》鑒賞
下一篇:《史記·淮陰侯列傳第三十二·楚已亡龍且,項王恐,使盱眙人武涉往說齊王信曰[1]:》鑒賞