《史記·張儀列傳第十·蘇秦已說趙王而得相約從親,然恐秦之攻諸侯,敗約后負(fù)[1],念莫可使用于秦者,乃使人微感張儀曰》鑒賞
“子始與蘇秦善,今秦已當(dāng)路[3],子何不往游,以求通子之愿[4]?”張儀于是之趙,上謁求見蘇秦。蘇秦乃誡門下人不為通[6],又使不得去者數(shù)日。已而見之,坐之堂下,賜仆妾之食。因而數(shù)讓之曰[6]:“以子之材能,乃自令困辱至此。吾寧不能言而富貴子[7],子不足收也[8]。”謝去之[9]。張儀之來也,自以為故人,求益,反見辱,怒,念諸侯莫可事,獨(dú)秦能苦趙[10],乃遂入秦。
蘇秦已而告其舍人曰[11]:“張儀,天下賢士,吾殆弗如也[12]。今吾幸先用。而能用秦柄者[13],獨(dú)張儀可耳。然貧,無因以進(jìn)。吾恐其樂小利而不遂,故召辱之,以激其意。子為我陰奉之[14]。”乃言趙王,發(fā)金幣車馬,使人微隨張儀,與同宿舍,稍稍近就之,奉以車馬金錢,所欲用,為取給,而弗告。張儀遂得以見秦惠王。惠王以為客卿[15],與謀伐諸侯。
蘇秦之舍人乃辭去。張儀曰:“賴子得顯[16],方且報(bào)德,何故去也?”舍人曰:“臣非知君,知君乃蘇君。蘇君憂秦伐趙敗從約,以為非君莫能得秦柄,故感怒君,使臣陰奉給君資,盡蘇君之計(jì)謀。今君已用,請歸報(bào)。”張儀曰:“嗟乎,此在吾術(shù)中而不悟,吾不及蘇君明矣!吾又新用,安能謀趙乎?為吾謝蘇君,蘇君之時(shí),儀何敢言。且蘇君在,儀寧渠能乎[17]?”張儀既相秦[18],為文檄告楚相曰[19]:“始吾從若飲,我不盜而璧[20],若笞我。若善守汝國,我顧且盜而城[21]!”
【段意】寫張儀不被用于六國,蘇秦以計(jì)使其入秦。蘇秦既已說趙王同意合縱,又憂慮合縱可能受到秦國的破壞,故使計(jì)將張儀激怒,使其西入秦,以便為己所用。張儀為秦卿后,蘇秦舍人這才說明事情原委,是蘇秦希望張儀掌秦柄后,能暗中協(xié)助蘇秦使合縱成功。
注釋
[1]敗約后負(fù):毀掉合縱之約而后使其歸于失敗。負(fù),失敗。[2]微感:暗中影響。[3]當(dāng)路:掌權(quán),執(zhí)政。[4]通子之愿:陳述你的愿望。通,表達(dá),陳述。[5]通:通知,傳達(dá)。[6]數(shù)讓:多次設(shè)辭責(zé)備。[7]吾寧句:我難道不能為你說話使你富貴嗎?[8]不足收:不夠取得我這樣做的資格。收,取。[9]謝:告辭。[10]苦趙:使趙受到困苦。[11]舍人:戰(zhàn)國至漢初,為侍從賓客,左右親近于王公貴族者通稱為舍人。[12]殆:大概。[13]用秦柄:指掌握秦國的決策權(quán)力。[14]陰奉之:暗中給予張儀車馬金錢。[15]惠王以為客卿:據(jù)《資治通鑒》,張儀人秦為客卿事在秦惠王五年(前333年)。[16]賴子之顯:依靠您方才得以顯貴。[17]儀寧渠能乎:我難道能夠迅速地同蘇秦的才能相比嗎?寧,難道。渠,通“遽”,迅疾。[18]相秦:據(jù)《史記·六國年表》,張儀于秦惠王十年(前328年)首次拜相。[19]為文檄:寫了一封申討的書信。[20]不盜而璧:沒有偷竊你的玉璧。而,通“爾”,你。下文“而”同。[21]我顧且盜而城:顧,視也,意為發(fā)誓。意謂發(fā)誓將出兵討伐攻城掠地。
上一篇:《史記·張儀列傳第十·張儀者,魏人也.》鑒賞
下一篇:《史記·張儀列傳第十·苴蜀相攻擊[1],各來告急于秦.》鑒賞