倭刺
【原文】
甲乙兩婦對坐,各問夫具之大小及伎倆如何,因不便明言,乃各比一物,甲曰:“我家的是鐃碗盛小菜。”乙問其故,甲曰:“小便不小,只是數目不多,極好不過四碟。”乙曰:“這等還好,不像我家的物事,竟是一把倭刺。”甲問其故,乙曰:“又小又快。”
【譯文】
甲乙二婦人在一起閑談。各問其丈夫的陽具大小及床上功夫如何,因不便言明,就各用一樣東西打比喻。甲說:“我家男人是大碗裝小菜。”乙說:“此話怎講?”甲答:“小是不小,就是數目不多,最多裝四碟。”乙說:“這樣還不錯,不像我家的男人,竟像東洋鬼子的刀。”甲問:“此話怎講?”乙答:“又小又快。”
上一篇:《笑林廣記·倒做龜》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·兄弟認匾》原文與譯文