殘疾婿
【原文】
一家三婿,俱帶殘疾。長是瘌痢,次淌鼻膿,又次患瘋癩。翁一日請客,三婿在坐,恐其各露本相,觀瞻不雅,囑咐俱要收斂。三人唯唯。至中席,各人耐不住,長婿曰:“適從山上來,撞見一鹿,生得甚怪。”眾問何狀,瘌痢頭瘡癢甚,用拳滿首擊曰:“這邊一個角,那邊一個角,滿頭生了無數角。”其次鼻涕長流,正無計揩抹,隨應聲曰:“若我見了,拽起弓來,棚的一箭。”急將右手作換弓狀,鼻間一拂,涕盡拭去。三癩子渾身發癢難禁,忙將身背牽聳曰:“你倒膽大,還要射他!把我見了,幾乎嚇殺,幾乎嚇殺。”
【譯文】
一家人有三個女婿,都帶有殘疾。大女婿是瘌痢,二女婿是淌鼻濃,三女婿是疥瘡。一天岳父做生日宴客,岳父對三人叮囑:“今天客人多,你們要多注意,不要露出往日的毛病,不然,客人見了不雅,影響聲譽。”宴會進行中,大女婿瘌痢頭發癢,忍無可忍,就說:“我從山上來,看見一只鹿,長得很怪。”眾人問怎樣怪,瘌痢頭拳擊頭部說:“這邊一只角,那邊一只角,滿頭生滿了無數角。”二女婿鼻涕長流,眼見無法揩抹,隨即應聲說:“如果我看見了,拿起弓來,棚的一箭。”急將右手作彎弓狀,鼻邊一擦,鼻涕盡擦去了。三疥瘡渾身發癢難禁,忙將身背牽聳著說:“你見了還要殺它,如果我見了一定會嚇死。”渾身抖動。
上一篇:《笑林廣記·正好》原文與譯文
下一篇:《笑林廣記·母豬肉》原文與譯文