小石潭記
柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
柳宗元被貶官到永州后,常以游覽山水自娛,到處搜奇覓勝,隨筆寫成游記,來排遣胸中的苦悶,反映政治上受迫害的痛苦心情。著名的山水游記《永州八記》就是這樣寫出來的。這八篇游記,既各自成篇,又篇篇相連,構(gòu)成一個(gè)系列。《小石潭記》,是《至小丘西小石潭記》的簡稱,是《永州八記》中的第四篇,歷來為人們所傳誦。
《小石潭記》之所以歷來被人們嘆為觀止,就是因?yàn)樗c盆景一樣,都是小巧玲瓏的作品,全文不足二百字;是匠心獨(dú)運(yùn)的藝術(shù)珍品,有記事,有描寫,有抒情,結(jié)構(gòu)完整,繪形、繪聲、繪色,酷似一幅青綠山水畫,但又比高手筆下的山水畫更加栩栩如生,神采飛揚(yáng)。
《小石潭記》最突出的優(yōu)點(diǎn)是景物寫得逼真。柳宗元描寫景物,或用最凝煉的語言加以素描,或用彩筆恰當(dāng)?shù)丶右凿秩?,?gòu)成鮮明的圖畫,使人仿佛身臨其境。例如,本文描寫潭邊和岸上的景象:“全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。”用為數(shù)不多的文字,把潭中怪石交錯(cuò)、岸上枝蔓交縈的景象概括而又形象地表現(xiàn)出來了。文中描寫潭水和游魚尤其精采。作者要表現(xiàn)潭水的清澈,卻不直接寫潭水,而是寫魚:“皆若空游無所依。日光下徹,影布石上。”這里實(shí)寫魚,虛寫水,既表現(xiàn)了魚的情態(tài),也表現(xiàn)了水的清澈。這恰如畫家畫“清風(fēng)徐來”,有的用柳枝擺動(dòng)來襯托,有的用鷹毛翻卷來比照,以實(shí)襯虛,給人以真切的感覺。本文寫景,不僅虛實(shí)相生,而且動(dòng)靜交錯(cuò)。比如,從靜態(tài)和動(dòng)態(tài)的兩個(gè)方面來描寫游魚:靜止時(shí),“佁然不動(dòng)”;活動(dòng)時(shí),“俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽”。這樣動(dòng)靜交錯(cuò),畫出了悠然自得的情態(tài),構(gòu)成了一幅趣味橫生的魚影圖。再比如本文寫溪流的曲折蜿蜒,用“斗折蛇行”來作比喻,這四個(gè)字中包含著兩個(gè)生動(dòng)的比喻:溪身象北斗七星那樣曲折,是靜態(tài);溪流如游蛇那樣游動(dòng),是動(dòng)態(tài)。這樣靜中有動(dòng),動(dòng)中有靜,把溪岸的曲折、水勢(shì)的流動(dòng)寫得清晰如畫。
本文不僅景物寫得逼真,而且作者把自己的生活遭遇和思想感情寄托于山水之中,由景入情,情景相生。如寫小石潭的發(fā)現(xiàn):“從小丘而行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。”這就點(diǎn)明小石潭這樣的勝地,既不在都邑鬧市,也不在交通要塞,而是處在永州群山之中,被竹林封鎖著,與人世隔絕,不為人們開發(fā)重用。這與作者柳宗元的命運(yùn)很相似。前面已經(jīng)介紹,柳宗元在三十三歲時(shí)參加王叔文為首的永貞革新失敗后,被貶官永州,政治上十分失意。重重的打擊使他陷于孤獨(dú)苦悶的境地,縱然壯心不已,但報(bào)國無門。這恰如被遺棄在荒僻的深山中的一潭清水,可真是憾聲!所以,作者在寫小石潭,也似乎在寫自己的遭遇。當(dāng)他寫了小石潭的“水尤清洌”的景色之后,便寫出了自己坐在潭上的感受:“坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。”這樣寫,景物染上了感情色彩,使作者憂郁的感情與凄清的景色象水與乳一樣地交融在一起。清代劉熙載《藝概》說:“柳州(柳宗元)之文如山。”所謂“如山”,大概是指柳宗元的散文,特別是他貶謫之后所寫的散文中,表現(xiàn)出重如山的沉郁之情。《小石潭記》便是一個(gè)典型的例子。柳宗元筆下的小石潭,或隱或現(xiàn)地折射了他本人的影子,他慨嘆這樣幽奇秀美的山光水色被遺棄在僻遠(yuǎn)的荒野之中,正是借此傾吐自己政治上失意、才能被埋沒的不平之情。
本文可分為五段。
從開頭至“參差披拂”,是第一段。這一段用移步換形的寫法:先寫小丘,接著寫小石潭;先寫遠(yuǎn)聞,接著寫近景,很象一部山水風(fēng)景片。
從“潭中魚可百許頭”至“似與游者相樂”,是第二段。這一段寫潭水、游魚,用的是特寫鏡頭,表現(xiàn)得尤其精采。
從“潭西南而望”至“不可知其源”,是第三段。這一段寫潭外的水流,著重顯示它的曲折深遠(yuǎn),使人感到有“山重水復(fù)”的意味。
從“坐潭上”至“乃記之而去”,是第四段。這一段寫出了作者對(duì)小石潭總的印象,透露出作者被放逐的凄苦心情。
從“同游者”至結(jié)尾,是第五段。這一段具有補(bǔ)敘的性質(zhì),追記一下游歷的伙伴,作為游記的結(jié)束。
總之,這是一篇優(yōu)美的散文,寫得有情有景,富有詩情畫意。恰似小盆景,成為柳宗元山水游記藝術(shù)特色的一個(gè)縮影:(一)含茹的情感沉郁,猶如小山一樣壓抑在柳宗元的心上;(二)峻潔清晰,如同涓涓溪流,從深山崖谷間匯流過來,積蓄成如同小石潭那樣的一塘清水,給人一種明澈的美。如果說柳宗元的散文風(fēng)格如同《舊唐書·柳宗元傳》所說“精裁密致,燦若珠貝”,那么,《小石潭記》真可以說是“燦若珠貝”的藝術(shù)珍品!
上一篇:彭端淑《為學(xué)》原文及講解
下一篇:歸有光《項(xiàng)脊軒志》原文及講解